Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme ambitieux mais néanmoins " (Frans → Engels) :

Reconnaissant que l'Union «se trouvait face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance», il a souligné que ces changements appelaient non seulement «une transformation radicale de l'économie européenne», mais aussi «un programme ambitieux en vue de moderniser les systèmes de sécurité sociale et d'éducation».

Acknowledging that the Union was confronted with "a quantum shift resulting from globalisation and the knowledge-driven economy", the European Council stressed that this would require not only a "radical transformation of the European economy", but also "a challenging programme for the modernisation of social welfare and education systems".


Elle appelle non seulement au respect des droits sociaux fondamentaux mais aussi à la mise en œuvre dans chaque pays de programmes ambitieux de promotion du travail décent.

It calls not only for respect for core labour standards but also for the implementation in all countries of ambitious programmes to promote decent work.


7. PREND NOTE du rapport final du groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique établi par le Secrétaire général des Nations unies, et notamment de la conclusion selon laquelle l'objectif consistant à mobiliser 100 milliards de dollars par an d'ici 2020 en faveur de la lutte contre le changement climatique dans les pays en développement, défini dans le document final de Copenhague, est ambitieux mais néanmoins atteignable, pour autant que des actions d'atténuation efficaces soient engagées dans les pays en développement et que la transparence nécessaire soit assurée dans la mise en ...[+++]

7. TAKES NOTE OF the Final Report of the UN Secretary General's Advisory Group on Climate Finance (AGF), in particular the conclusion that it is challenging but feasible to meet the Copenhagen Accord goal of mobilising $100bn per annum by 2020 for climate change in developing countries, subject to meaningful mitigation actions of developing countries and transparency on implementation through a combination of public finance, including innovative sources, and private finance.


8. PREND NOTE du rapport final du groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique établi par le Secrétaire général des Nations unies, et notamment de la conclusion selon laquelle l'objectif consistant à mobiliser 100 milliards de dollars par an d'ici 2020 en faveur de la lutte contre le changement climatique dans les pays en développement, défini dans le document final de Copenhague, est ambitieux mais néanmoins atteignable, pour autant que des actions d'atténuation efficaces soient engagées dans les pays en développement et que la transparence nécessaire soit assurée dans la mise en ...[+++]

8. TAKES NOTE OF the Final Report of the UN Secretary General's Advisory Group on Climate Finance (AGF), in particular the conclusion that it is challenging but feasible to meet the Copenhagen Accord goal of mobilising $100bn per annum by 2020 for climate change in developing countries, subject to meaningful mitigation actions of developing countries and transparency on implementation through a combination of public finance, including innovative sources, and private finance.


Comme il s’agit d’un programme pluriannuel couvrant une période de cinq ans et que le SSE aspire à demeurer un acteur essentiel dans le domaine statistique, le programme est ambitieux, par son champ d’application et ses objectifs, mais sa mise en œuvre se fera progressivement.

Given the fact that the programme is a multiannual programme covering a period of five years, and that the ESS aims to maintain its role as a key player in the statistical field, the programme is ambitious in terms of scope and objectives, but the implementation of the programme will follow a step-wise approach.


Comme il s’agit d’un programme pluriannuel couvrant une période de cinq ans et que le SSE aspire à demeurer un acteur essentiel dans le domaine statistique, le programme est ambitieux, par son champ d’application et ses objectifs, mais sa mise en œuvre se fera progressivement.

Given the fact that the programme is a multiannual programme covering a period of five years, and that the ESS aims to maintain its role as a key player in the statistical field, the programme is ambitious in terms of scope and objectives, but the implementation of the programme will follow a step-wise approach.


L’évaluation intermédiaire du CIP[9] constate que «le budget limité alloué au CIP en fait un programme qui n’est pas axé sur les dépenses comme le sont les fonds de la politique de cohésion ou le septième programme-cadre de recherche et développement technologique (PC7), mais qui s’efforce d’atteindre des objectifs vastes et ambitieux grâce à l’effet multiplicateur de ses idées, produits et partenariats à travers d’autres politique ...[+++]

The interim evaluation of the CIP[9] found that ‘the limited budget attached to CIP means that it is not an expenditure-orientated programme like the Cohesion Policy Funds or the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development (FP7), but one that seeks to achieve its ambitious and broadly defined objectives by leveraging its ideas, products and partnerships into other policies and programmes’.


Saluant l'approbation de ce programme par la Commission, le Commissaire des Relations extérieures, Chris Patten, a déclaré: « Ce programme ambitieux est une expression concrète du renforcement du partenariat bi-régional, tel qu'initié au Sommet Union Européenne/Amérique latine de Rio en 1999, à la veille du Sommet de Madrid en mai 2002.

Welcoming the approval of this programme by the Commission, the Member of the Commission with special responsibility for external relations, Chris Patten, stated: "This ambitious programme is a visible expression of the strengthening of the bi-regional partnership, as initiated at the European Union/Latin America Summit in Rio in 1999, which was followed by the Madrid Summit in May 2002.


La métropole Lilloise, l'ancien bassin minier et le Cambrésis feront donc l'objet d'un programme ambitieux à la fois pour conforter et dynamiser le tissu économique existant ou en devenir, pour répondre aux besoins des habitants notamment en ce qui concerne leur cadre de vie mais aussi pour modifier l'image qui reste encore dégradée de cette région du Nord de la France».

This is recognition, if any were needed, of the structural problems facing the region. The Greater Lille area, the old coalfields and Cambrésis will, under this programme, benefit from a generous package of assistance intended both to consolidate and regenerate the existing economic base and to meet local needs, in particular by improving the quality of life but also by rehabilitating the image of this region in the public mind, which has up to now been so negative".


Mais il ne fait pas de doute que les réponses données à ces questions - ainsi qu'à celles concernant les autres institutions - détermineront dans une large mesure les chances de réussite pour l'Union dans son programme ambitieux.

But there can be no doubt that the answers to these questions – and to those concerning the other institutions – will in large measure determine the Union's chances of succeeding with its ambitious programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme ambitieux mais néanmoins ->

Date index: 2024-06-27
w