Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme acra soit 800 millions " (Frans → Engels) :

Nous disposons de la moitié des fonds du programme ACRA, soit 800 millions de dollars, et nous demandons au gouvernement de fournir encore 1 milliard de dollars avant le temps des semailles.

We have half, or $800 million, of the AIDA money left. We are calling on the government to deliver another $1 billion before seeding time.


Sans préjuger des procédures budgétaires et de programmation normales, la Commission prévoit qu'il devrait être possible, dans le cadre des instruments existants et de la programmation financière, de proposer un montant de financement total pour ces programmes sur la période 2004-06, de l'ordre de 955 millions d'euros, soit 700 millions d'euros au titre d'INTERREG, 90 millions d'euros au titre de PHARE, 75 millions d'euros au titre de Tacis, 45 millions ...[+++]

Without prejudging the normal budgetary and programming processes, the Commission foresees at this stage that it should be possible, within the existing instruments and financial programming, to propose a total volume of funding for these programmes over the period 2004-06 of the order of EUR955 million, representing EUR700m from INTERREG, EUR90m from PHARE, EUR75m from Tacis, EUR45m from CARDS and EUR45m from Meda.


Le réinvestissement de la moitié de ces fonds dans la RGT, soit 863 millions de dollars, dans le secteur du transport, suffirait à combler le manque à gagner au chapitre des immobilisations annuelles nécessaires, soit 800 millions de dollars.

Reinvesting half of that money in the GTA for transportation purposes would provide a fund of about $863 million, almost perfectly matching the annual $800 million shortfall in capital spending.


Ce programme «Programme d'appui à la sécurité alimentaire et nutritionnelle, à l'agriculture durable et à la résilience au Burkina Faso» s'inscrit dans le cadre des 800 millions d'euros annoncés par le Commissaire européen pour la Coopération internationale et le Développement Neven Mimica le 7 décembre 2016 à Paris, lors de la Conférence internationale organisée par le Burkina Faso.

This «support programme for food and nutrition security, sustainable agriculture and resilience in Burkina Faso» forms part of the €800 million announced by the European Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, on 7 December 2016 at the International Conference organised by Burkina Faso in Paris.


Il proviendra du programme «Coopération» (jusqu'à hauteur de 800 millions EUR conformément à un système de contribution proportionnelle par toutes les priorités thématiques excepté les sciences socio-économiques et humaines) et du programme «Capacités» (jusqu'à hauteur de 200 millions EUR provenant de la ligne «infrastructures de recherche»).

It will come from the ‘Cooperation’ programme (up to EUR 800 million by proportional contribution of all thematic priorities, except socio-economic sciences and humanities) and the ‘Capacities’ programme (up to EUR 200 million from the research infrastructure line).


Le vice-premier ministre confirme-t-il que la part du fonds d'infrastructures de deux milliards destinée aux travaux routiers pourrait, pour tout le Canada, s'élever à 40 p. 100, soit 800 millions, et que le Québec pourrait vraisemblablement compter sur le quart de cette somme, soit environ 200 millions?

Will the Deputy Prime Minister confirm that the portion of the $2 billion infrastructure fund allocated for highways may reach 40%—or $800 million—for all of Canada, and that Quebec can realistically count on one quarter of this amount, or $200 million?


L'aide totale des Fonds structurels au CCA de l'Irlande du Nord s'élève à 1 315 millions d'euros, dont la contribution du FSE représente 33 %, soit 430 millions d'euros (280 millions dans le cadre des programmes opérationnels de transition et 189,7 millions dans le cadre du programme opérationnel pour la paix).

The total Structural Fund support to the Northern Ireland CSF amounts to EUR1 315 million. The ESF contributes 33% or EUR430 million (EUR280 million in the transitional Operational Programmes and EUR189.7 million in the Peace OP).


Eu égard aux considérations qui précèdent, il est proposé que le programme Pericles soit prorogé pour sept ans de plus, jusqu'à la fin 2013, avec un montant annuel inchangé d'un million d'euros par an, soit 7 millions d'euros au total.

In the light of the above considerations, it is proposed that the Pericles programme be extended for a further period of seven years, until the end of 2013 with an unchanged yearly amount of one million euro per year –7 million euro in total.


Cependant, la malnutrition touche encore beaucoup trop d'habitants de la planète, soit 800 millions de personnes.

However, the number of malnourished, around 800 million, has remained unacceptably high.


De ce fait, la Commission ne pourra statuer sur le solde de cette mesure, soit 800 millions de livres sterling, qu'après notification par le gouvernement du Royaume Uni, avant le 1er octobre 1990, des informations relatives à la stratégie d'entreprise de "British Coal Corporation".

- 2 - Consequently, the Commission can rule on the balance of this measure, i.e. £800 million, only after notification by the United Kingdom Government, before 1 October 1990, of the information relating to British Coal Corporation's business strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme acra soit 800 millions ->

Date index: 2024-02-28
w