Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme acra a été mis en oeuvre ont obtenu 90 millions " (Frans → Engels) :

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, les provinces dans lesquelles le programme ACRA a été mis en oeuvre ont obtenu 90 millions de dollars jusqu'à présent.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, in the provinces where Canada delivers the AIDA program they have delivered $90 million to date.


Je voudrais aussi remercier tous les fonctionnaires d'Environnement Canada qui ont travaillé d'arrache-pied pendant plusieurs années et dont bon nombre ont participé à la conception initiale du programme canadien de contrôle d'application des lois environnementales, mis en oeuvre à 80 ou 90 p. 100 par trois gouvernements libéraux successifs.

I would like to thank all the Environment Canada officials who have worked on this feverishly now for several years, many of whom of course were originally involved in the drafting of the architecture of environmental enforcement in this country, 80% to 90% of which was accomplished over three successive Liberal governments.


La Commission a décidé, suite à un avis favorable du Comité FED (Fonds Européen de Développement), de mettre en place un programme de réhabilitation en faveur du Zaïre Le programme d'appui à la réhabilitation (PAR), qui pourra atteindre 90 millions d'ECU pendant quatre ans, sera mis en oeuvre de façon progressive en fonction de l'évolution de la politique de réformes au ...[+++]

The Commission has decided, in line with a favourable opinion from the European Development Fund Committee, to launch a rehabilitation programme in favour of Zaire. A Rehabilitation Support Programme (RSP) worth ECU 90 million will run for about four years. It will be implemented progressively subject to the evolution of the reform process.


Les principaux programmes opérationnels ont pu être adoptés en un temps record et l'utilisation des crédits d'engagement (90 millions d'ECU) et de paiement (45 millions d'ECU) inscrits au budget 1988 a été totale/.) La mise en oeuvre opérationnelle du programme a confirmé les résultats de la phase de lancement.

The main operating programmes were adopted in record time and the commitment appropriations (ECU 90 million) and payment appropriations (ECU 45 million) included in the 1988 budget were used in full. - 2 - (2) The operational implementation of the programme has confirmed the results of the launching stage.


On a mis en oeuvre dans notre province, et dans d'autres, des programmes comme l'ACRA ou le PAIDAC, qui ont généralement été fort bien acceptés.

Programs have been put in place in our province, like AIDA, CFIP, and others, and they have been in large measure, I think, very well accepted in regard to the amount of money generated and put into those programs, but they haven't been responsive in many ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme acra a été mis en oeuvre ont obtenu 90 millions ->

Date index: 2022-08-17
w