Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmation prévoit un montant très substantiel » (Français → Anglais) :

La programmation prévoit un montant très substantiel à l'appui au développement de ces deux pays, notamment en matière de gouvernance.

Under the 2008-2013 programme, a very substantial amount has been allocated to support the development of these two countries, particularly in the area of governance.


Ce problème persiste en dépit des initiatives publiques adoptées par l’UE, telles que le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (PIC), qui prévoit un montant de plus d’un milliard d’euros pour faciliter l’accès des PME au financement, une partie considérable de ce montant étant acheminée par l’intermédiaire du groupe BEI.

This is in spite of EU public support such as the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP), which provides over €1 billion to support SMEs’ access to finance, a substantial amount of it channelled via the EIB Group.


6. rappelle l'importance d'infrastructures énergétiques intégrées à l'échelon de l'Union pour la sécurité énergétique et le marché commun de l'énergie de l'Union; souligne que, même si pour le programme RTE-Énergie, la programmation financière prévoit une augmentation significative du budget 2007-2013 par rapport à l'enveloppe initiale, le projet de budget prévoit une baisse de 12,5 % dans le financement de ce programme et le montant prévu de 22 millions d'euros reste toujours ...[+++]

6. Recalls the importance of integrated EU energy infrastructure to energy security and a common EU energy market; stresses that, although for the Trans-European Energy Network (TEN-Energy) programme provision has been made for a significant increase in the 2007-2013 budget compared to the initial envelope, the draft budget provides for a 12.5% decrease in funding for this programme and the planned sum of EUR 22 million is still very limited compared to the challenges arising and to the Trans-European Transport Network (TEN-Transport ...[+++]


- Enfin, le programme prévoit un montant de 11,4 millions d’euros sur six ans pour contribuer à la mise au point d’outils de formation communs, à l’appui des objectifs de la politique douanière mentionnés ci-dessus.

- finally, the programme earmarks €11.4 m over six years to contribute to the development of joint training tools to support the customs policy objectives referred to above.


La stratégie numérique pour l’Europe fixe des objectifs en ce qui concerne le déploiement et l’adoption du haut et du très haut débit et prévoit un certain nombre de mesures destinées à favoriser le déploiement des réseaux d’accès de nouvelle génération (NGA) fondés sur la fibre optique et à soutenir les investissements substantiels qui seront nécessaires dans les années à venir.

The Digital Agenda for Europe sets targets for the deployment and take up of fast and very fast broadband, and foresees a number of measures to foster the deployment of Next Generation Access Networks (NGA) based on optical fibre and to support the substantial investments required in the coming years.


Je voudrais toutefois souligner une fois encore que, dans sa proposition de modification de la planification financière pour la période s'étendant jusqu'en 2006, la Commission prévoit un montant très important pour la Serbie et je pense que nous devrions effectivement adresser à la Serbie, à l'opposition politique en Serbie, le signal que l'Union européenne est prête à une importante intervention financière sur place si les rapports de force politiques se modifient enfin.

But I should like to stress once again that the Commission has made provision for a very large sum for Serbia in its proposed amendment to the financial plan for the period up to 2006, and I think that we should send a signal to Serbia, to the political opposition in Serbia, that the European Union is prepared to come up with large sums of aid if and when political democracy becomes a reality.


Le document unique de programmation 2000-2006 pour les régions de l'objectif 1, adopté par la Commission le 16 mai 2000, prévoit un montant de 1,7 million d'euros pour les mesures IFOP, et plus spécialement pour des investissements dans la transformation du poisson et des produits de la pêche.

Under the 2000-2006 Single Programming Document for Objective 1 regions, adopted by the Commission on 16 May 2000, EUR1.7 million was allocated to FIFG measures, mainly for investment relating to processing of fish and fishery products.


Le document unique de programmation 2000-2006 pour les régions de l'objectif 1, adopté par la Commission le 27 juillet 2000, prévoit un montant de 6,0 millions d'euros pour les mesures IFOP.

Within the Single Programming Document 2000-2006 for the regions of Objective 1, adopted by the Commission on 27 July 2000, an amount of EUR6,0 million has been allocated to FIFG-measures.


On prévoit également une montant très élevé de 863 millions pour le programme MEDA.

The very large sum of EUR 863 million has also been earmarked for the MEDA programme.


33. Le programme de travail impliqué par ces cinq objectifs concrets est très substantiel.

33. The work programme implicit in these five concrete objectives is very substantial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmation prévoit un montant très substantiel ->

Date index: 2023-08-13
w