Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profondément convaincu également " (Frans → Engels) :

Ce que je viens de dire c'est que je comprends et je suis profondément convaincu également qu'il existe une crise et que nous devons l'examiner, mais étant donné que nous avons un problème ponctuel à l'heure actuelle au Québec—nous en avons discuté pendant les huit derniers mois, et c'est une question de timing—et comme nous avons une réunion le 16 octobre pour régler la question du dédommagement, qui sera d'ailleurs très importante à cet égard, je pense que nous devrions profiter de la situation et du moment en question pour tenir une réunion le 20 octobre sur la tremblante du mouton.

What I just said was that I understand, and I truly believe also that there's a crisis and we have to look at it, but because we have a punctuality problem right now in Quebec—we've discussed that for the last eight months, and it's a matter of timing—and since we have a meeting on October 16 to finalize the question of compensation, which will be very important for that issue, then I think we should profit from the situation and the timing to have on October 20 a meeting on scrapie.


4. est profondément convaincu que la constitution actuelle de la Bosnie-Herzégovine, telle qu'établie à l’annexe 4, doit être modifiée d'urgence afin de permettre à l’État de fonctionner au service de l’ensemble de ses citoyens et de permettre l'adhésion à l’Union européenne; souligne également que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place;

4. Is deeply convinced that the current constitution of BiH, as laid down in Annex 4, is in urgent need of reform in order to allow the state to function to the benefit of all its citizens and to permit EU membership; stresses also the fact that economic prosperity is only possible if it is based on a democratic and inclusive society and state;


13. est profondément convaincu qu'alors qu'un règlement politique entre les parties en lutte est essentiel pour le long terme, la situation de la sécurité immédiate demeure critique, notamment pour les milliers de civils déplacés à l'intérieur du pays ayant demandé la protection de l'ONU, et qu'il faut également répondre à cette situation;

13. Strongly believes that, while a political settlement among the fighting parties is crucial in the longer term, the immediate security situation remains critical, particularly for the thousands of internally displaced civilians who have sought the UN’s protection, and that this must also be addressed;


35. est profondément convaincu qu'une évaluation des points forts et des points faibles des systèmes de gestion et de contrôle de chacun des États membres dans des domaines politiques particuliers est nécessaire pour améliorer la qualité de la gestion et du contrôle par les États membres des crédits de l'Union; estime en outre qu'une meilleure gestion, une moindre bureaucratie et davantage de transparence, ainsi que des contrôles améliorés, sans être plus nombreux, sont nécessaires pour accroître l'efficacité des fonds de l'Union, également en ce qui concerne ...[+++]

35. Strongly believes that an assessment of the strengths and weaknesses of each Member States' management and control systems in individual policy areas is necessary in order to improve the quality of Member States' management and control of EU funds; further believes that better management, less bureaucracy and more transparency, as well as better, not more, controls are necessary to increase the efficiency and effectiveness of EU funds, also with regard to their absorption rate; considers, in this respect, that a balance needs to be found between the level of control and its cost;


F. convaincu que la paix, la stabilité et le respect des droits de l'homme en Afghanistan passent par la reconstruction des infrastructures économiques, sociales et éducatives du pays; profondément préoccupé par l'absence de progrès dans ce domaine; profondément préoccupé également par le niveau élevé de pauvreté, en particulier parmi les populations rurales,

F. convinced that the key to peace, stability and respect for human rights in Afghanistan is the reconstruction of the economic, social and educational infrastructure of the country; deeply concerned that in this area there is a lack of progress; deeply concerned at the fact that poverty levels remain high, in particular among the rural population,


Je suis d'accord qu'un système d'enquête soit mis sur pied, mais je suis également profondément convaincu qu'il faut reconnaître une égale dignité au droit à la défense et de toute manière reconnaître qu'il est tout aussi nécessaire.

I agree that an investigation system should be introduced, but I am also absolutely convinced that we must recognise the right to equal respect for dignity and, in any case, the equal need for the right to a defence.


Je m'adresse également à vous en tant qu'Européen, convaincu au plus profond de lui que la Grande-Bretagne sera un jour appelée à jouer un rôle de leader en Europe, à devenir une grande puissance défendant le bien et prônant la réforme au sein de l'Union européenne.

I speak to you also as a European, unshakeable in my view that Britain's future is as a leading player in Europe, a powerful force for good and a force for reform inside the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profondément convaincu également ->

Date index: 2023-06-15
w