Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profité de retombées de quelque 800 milliards " (Frans → Engels) :

Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaiso ...[+++]

So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.


La contribution de 400 millions d’euros des instruments financiers du CIP jusqu’à fin 2009 a permis la réalisation de 9 milliards d’euros d’investissements (22 fois la contribution du budget), qui ont profité à quelque 68 000 PME.

The €400 million contribution to the CIP financial instruments up to the end of 2009 has leveraged investments of €9 billion (22 times the budget contribution), benefiting some 68000 SMEs.


Selon la publication "Transports de l'UE en chiffres, 2012", le transport de fret maritime a représenté quelque 1 400 milliards de tonne–kilomètres (tkm) dans l'UE–27 en 2010, se plaçant en seconde position après le transport routier (1 800 milliards de tkm).

According to the “EU TRANSPORT in figures, 2012”, in 2010 the shipping sector was responsible for freight transport of approximately 1400 billion tonne-kilometres (tkm) in the EU-27, second to road transport (1800 billion tkm).


(11 ter) Chaque année, les pays en développement perdent 800 milliards d'euros au profit des paradis fiscaux et de flux financiers illicites; une transparence et une traçabilité accrues des transferts financiers sont essentielles pour réduire la pauvreté et créer de la richesse dans les pays en développement.

(11b) As much EUR 800 billion is lost each year from developing countries to tax havens and illicit financial flows; notes that greater transparency and traceability of financial transfers is essential for poverty alleviation and wealth creation in developing countries.


L’émission, en janvier 2015, d'obligations internationales à hauteur de 1 milliard d'USD a augmenté le niveau des réserves, lesquelles sont cependant retombées, fin octobre, à quelque 6,5 milliards d'USD, soit un peu moins de 4 mois d’importations, en raison de la diminution des revenus générés par le tourisme à la suite des attentats terroristes.

The USD 1 billion international bond issued in January 2015 raised the reserve level but, by the end of October, reserves had dropped back to about USD 6.5 billion, or just under 4 months of imports, as tourism income fell in the wake of the terrorist attacks.


L’émission, en janvier 2015, d'obligations internationales à hauteur de 1 milliard d'USD a augmenté le niveau des réserves, lesquelles sont cependant retombées, fin octobre, à quelque 6,5 milliards d'USD, soit un peu moins de 4 mois d’importations, en raison de la diminution des revenus générés par le tourisme à la suite des attentats terroristes.

The USD 1 billion international bond issued in January 2015 raised the reserve level but, by the end of October, reserves had dropped back to about USD 6.5 billion, or just under 4 months of imports, as tourism income fell in the wake of the terrorist attacks.


55. souligne le fait que, chaque année, les pays en développement perdent 800 milliards d'euros au profit des paradis fiscaux et de flux financiers illicites; indique qu'une plus grande transparence des processus financiers pourrait constituer un grand pas en avant sur la voie de la réduction de la pauvreté et sur celle de la création de richesse;

55. Highlights that as much as EUR 800 billion is lost each year from developing countries to tax havens and illicit financial flows; notes that greater transparency in the financial process could be a decisive step towards poverty alleviation and significant wealth creation;


En 2006 et 2007, les titrisations européennes se sont élevées à 800 milliards d’euros: 526 milliards d’euros pour soutenir les hypothèques européennes et des dizaines de milliards d’euros tant pour les achats de voitures et pour les dépenses par carte de crédit que pour les prêts accordés aux PME - oui, y compris quelque 40 milliards d’euros de prêts pour des PME allemandes.

In 2006-7 European securitisations totalled EUR 800 billion: EUR 526 billion supporting European mortgages and tens of billions each on car purchases, credit card spending and SME loans – yes, including something like EUR 40 billion of German SME loans.


La contribution de 400 millions d’euros des instruments financiers du CIP jusqu’à fin 2009 a permis la réalisation de 9 milliards d’euros d’investissements (22 fois la contribution du budget), qui ont profité à quelque 68 000 PME.

The €400 million contribution to the CIP financial instruments up to the end of 2009 has leveraged investments of €9 billion (22 times the budget contribution), benefiting some 68000 SMEs.


On ne les connaît généralement pas tous - tous ces gens qui participent à la législation et à l'administration quotidienne des quelque 800 milliards qui sont utilisés.

Indeed, as a rule we do not know everyone involved in day-to-day legislation and in the administration of the now 800 billion being used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profité de retombées de quelque 800 milliards ->

Date index: 2021-12-30
w