Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profiterait » (Français → Anglais) :

Au vu des connaissances disponibles sur les critères microbiologiques et thermiques requis, il est admis qu’une disposition similaire profiterait à la production de foie gras, en permettant le recours à des méthodes traditionnelles de production.

Accepted knowledge concerning appropriate microbiological and temperature criteria show that a similar provision would be beneficial for the production of foie gras to enable the use of traditional methods of production.


Pour attirer davantage de moyens financiers, les universités doivent avant tout convaincre les parties prenantes - pouvoirs publics, sociétés, ménages - que les ressources existantes sont utilisées efficacement et que des ressources nouvelles créeraient de la valeur ajoutée qui leur profiterait.

To attract more funding, universities first need to convince stakeholders - governments, companies, households – that existing resources are efficiently used and fresh ones would produce added value for them.


Ces mesures renforceraient au fil du temps l'excellence internationale des universités européennes et réduiraient ainsi leur moindre attrait par rapport aux universités d'autres régions du monde, ce qui profiterait à l'ensemble de l'Europe, car des diplômés hautement qualifiés iraient ou retourneraient dans des universités plus régionales soit immédiatement, soit à un stade ultérieur de leur carrière.

These measures would over time reinforce world-class excellence at European universities, thus reducing the attractiveness gap with other world regions and benefiting all of Europe - through highly qualified graduates moving or returning to more regional universities, whether immediately or later in their careers.


Toutefois, une plus grande utilisation des méthodes scientifiques d’essai et d’évaluation des mesures novatrices profiterait aux échanges de connaissances transnationaux.

Nevertheless, cross–national learning in the field of social policy would benefit from greater recourse to scientific methods to test and assess policy innovation.


Cette proposition profiterait également aux investissements en RDI.

This would also benefit investment in RDI.


Si l'on en croit les exemples donnés par les réformistes sur les effets d'un impôt uniforme, un contribuable célibataire gagnant 30 000 $ par année profiterait d'une réduction d'impôt de 624 $, alors qu'un contribuable célibataire gagnant 200 000 $ profiterait, imaginez, d'une réduction d'impôt de 22 150 $.

Under the Reform flat tax examples, a single taxpayer earning $30,000 would receive a $624 tax cut, while a single taxpayer earning $200,000 would receive, get this, a $22,150 tax cut.


Les participants se sont également accordés pour reconnaître que le mécanisme pour l’interconnexion en Europe, en apportant une nouvelle conception concrétisée par une nouvelle forme de partenariat, profiterait aux Européens dans tous les États membres, aussi bien aux particuliers qu’aux entreprises, dans la mesure où de meilleures interconnexions faciliteraient les activités économiques et les voyages, amélioreraient la compétitivité, créeraient des débouchés commerciaux, renforceraient la sécurité énergétique et rendraient l’économie européenne plus verte.

Participants agreed that the Connecting Europe Facility is a concrete expression of a new thinking and partnership that will benefit Europeans across all Member States, citizens and businesses alike as better interconnections would make work and travel easier, enhance competitiveness, business opportunities and energy security and make Europe's economy greener.


La Commission a accepté cette approche, dans la mesure où elle assure un lien entre population et entreprises et permet d'éviter que ne soit sélectionnée une zone ciblée, faiblement peuplée mais dense en activités productives, dont le développement profiterait à une région plus vaste, qui, quant à elle, ne serait pas décomptée du plafond de population alloué.

The Commission accepted this approach in so far as it ensures a link between population and firms and prevents the selection of a targeted zone with low population density but a high concentration of productive activities, the development of which would benefit a larger region whose population would not be deducted from the designated population ceiling.


Grâce aux mesures d'allégement fiscal que propose le Parti réformiste, une famille type touchant un revenu de 30 000 $ par année profiterait d'une réduction de son impôt fédéral de 89 p. 100. Une mère seule avec un enfant, qui aurait droit à une déduction pour frais de garde d'enfant de 4 000 $ par année, profiterait, quant à elle, d'une réduction de 100 p. 100 de son impôt fédéral.

Under Reform's tax relief measures an average family earning $30,000 per year would have its federal taxes cut by 89 per cent. Under Reform's plan a single mother with one child and an allowable child care expense of $4,000 per year would have her federal taxes cut by 100 per cent.


Je ne comprends pas vraiment ce qui se passe au sujet de l'AE. L'AE, si vous accordiez une diminution appréciable, profiterait tout au plus à 8 millions de contribuables tandis qu'une diminution d'impôt profiterait à 20 millions de contribuables, donc je ne comprends pas comment.

I don't really understand the angst about the EI. EI, if you gave a significant cut, would benefit 8 million taxpayers at best, whereas a tax cut would benefit 20 million taxpayers, so I don't understand how—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profiterait ->

Date index: 2022-01-12
w