Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profiter de cette occasion de rehausser notre réputation » (Français → Anglais) :

Notre gouvernement devrait profiter de cette occasion de rehausser notre réputation.

Our government should take advantage of this opportunity to boost our reputation.


C'est une bonne loi qui a fait l'unanimité de cette Chambre et des témoignages, qui respecte la Charte des droits et libertés de la personne et nos obligations internationales, et qui rehausse notre réputation mondiale.

It is a good law that was unanimously supported by the House and by witnesses. It respects the Charter of Rights and Freedoms and our international obligations, and it enhances our global reputation.


Monsieur le Président, la fête du Canada est un grand jour, et je sais que tous les députés sont fiers de profiter de cette occasion pour célébrer notre pays.

Mr. Speaker, Canada Day is a great day, on which I know all members of Parliament take pride in celebrating this country.


Je tiens à profiter de cette occasion pour montrer notre engagement dans cette question très importante, qui intéresse également notre société européenne.

I want to use this opportunity to show our commitment to this very important agenda which is also in our European society.


Je voudrais profiter de cette occasion pour réitérer notre appel en faveur de ce cadre de service d’intérêt économique général qui, à l’horizontale, doit réinstaurer l’équilibre entre ces intérêts en faveur de l’intérêt public.

I would like to take the opportunity to repeat our appeal for this framework of service of general economic interest, which, horizontally, should reinstate the balance between those interests in favour of the public interest.


En tant que député européen représentant l'un des nouveaux États membres, j'aimerais également profiter de cette occasion pour exprimer notre gratitude envers la solidarité que la Communauté nous a témoignée.

As an MEP representing one of the new Member States, I would also like to take this opportunity to express our gratitude for the Community solidarity being shown towards us.


Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier notre rapporteur pour sa volonté de parvenir également à un compromis sur cette question.

I wish to take the opportunity of thanking our rapporteur for his willingness to compromise on this issue too.


La fierté commence par la connaissance de soi, et ce sont les arts qui nous permettent de partager cette découverte (1245) Les arts nous définissent en tant que peuple, nous aident à trouver notre place dans le monde et à rehausser notre réputation internationale.

Pride in ourselves begins with the knowledge of who we are, and it is the arts that allow us to share in that discovery (1245) The arts define us, they help us to figure out our place in the world, and they enhance our international reputation.


Je voudrais profiter de cette occasion pour féliciter notre présidente, Mme Theato, pour l’excellent travail qu’elle a accompli à la tête de cette commission très complexe qu’est la commission du contrôle budgétaire.

I would like to take this opportunity to congratulate our Chairman, Diemut R. Theato, on the excellent work he has done leading a very difficult committee, the Committee on Budgetary Control.


Je profite de l'occasion pour féliciter notre ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Défense nationale d'avoir accordé immédiatement leur attention à cette affaire urgente.

I wish to take this opportunity to commend the Minister of Foreign Affairs and Minister of National Defence for their immediate attention to this urgent matter.


w