Madame Scrivener a indiqué que les conséquences de la suppression des duty-free poru les voyages à l'intérieur de la Communauté seront traitées dans le cadre de l'étude générale que la Commission a entreprise à la demande du Parlement sur les conséquences de l'abolition des frontières fiscales pour les professions concernées, "c'est une question que nous prenons au sérieux".
The consequences of abolishing duty-free goods for the purposes of travel within the Community would be examined in the general study that the Commission had undertaken at Parliament's request on the consequences of abolishing tax frontiers for the occupations concerned: this was a matter that the Commission took seriously.