Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professions doivent elles-mêmes informer » (Français → Anglais) :

Les professions doivent-elles aussi s'adapter au point de vue universitaire et au point de vue éthique lorsqu'elles participent au débat.

The professions must also adapt on the academic side, on the ethical side and in the discussions that occur.


Si vous me permettez d'ajouter une chose, il est essentiel. J'espère ne pas donner l'impression que j'attribue au gouvernement fédéral la responsabilité de tout cela, car il joue un rôle, mais les professions doivent elles-mêmes informer les consommateurs des soins de santé de ce qui fonctionne et elles doivent le faire en collaboration.

If I may just add one more thing, it's critical.I hope I'm not conveying the message that the federal government is responsible in some way for this, because the federal government is a participant in this, but the professions themselves must inform health consumers about what works and they must do it collaboratively.


Ce que je dirais, brièvement, c'est que les communautés doivent elles-mêmes prendre au sérieux leur efficacité dans ce domaine — en d'autres termes, elles ne doivent pas se voir comme des victimes de forces sociales plus importantes, mais comprendre qu'elles peuvent elles-mêmes opérer des changements.

Briefly, what I would suggest is that communities take seriously their efficacy here: that they're not victims of larger social forces, but that communities can effect change themselves.


La Commission rappelle que les organisations représentant la société civile doivent elles-mêmes appliquer les principes de bonne gouvernance: en faisant preuve de responsabilité et d'ouverture.

The Commission points out that the organisations representing civil society should themselves apply the principles of good governance as a show of their responsibility and openness.


Toutefois, dans la majorité des États membres, ces professions sont elles-mêmes responsables de l'organisation de leur formation.

However, in the majority of Member States these professions are themselves responsible for organising their training.


Dans de nombreux pays, les progrès sont entravés par plusieurs facteurs, dont un manque de soutien politique au niveau national en faveur des réformes et le peu d’enthousiasme manifesté par les professions libérales elles-mêmes.

In many countries progress is hampered by several factors, including a lack of national political support for reform and little appetite for reform from the professions themselves.


Cette documentation comporte les relevés d’au moins trois mesures de la consommation d’énergie effectuées selon EN 153, qui doivent elles-mêmes être effectuées conformément aux directives d’essai contenues dans le code opérationnel du CECED.

This documentation shall include the reports of at least three measurements of energy consumption made according to EN 153 which itself shall be performed in accordance with the test guidelines as detailed in CECED's Operational Code.


b) l'institution soit effectivement gérée par des personnes honorables, qui doivent elles-mêmes posséder les qualifications et l'expérience professionnelles voulues ou employer des conseillers possédant ces qualifications et cette expérience professionnelles;

(b) the institution is effectively run by persons of good repute who must themselves have appropriate professional qualifications and experience or employ advisers with appropriate professional qualifications and experience;


Les villes aspirant à devenir des centres d'innovation doivent elles-mêmes se rendre attrayantes non seulement pour les sociétés, mais aussi pour les individus talentueux [19].

Cities aspiring to become centres for innovation must make themselves attractive not only to companies but also to talented individuals [19].


Elle est destinée à compléter le socle des dispositions techniques minimales de la Directive par des codes de conduite que la profession établit elle-même.

It is intended to complement the minimum technical provisions of the Directive by codes of practice which the trade should draw up itself.


w