Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnels auront ainsi » (Français → Anglais) :

Ses pairs du Barreau du Québec, reconnaissant en lui un confrère professionnellement supérieur ainsi qu'un citoyen dont les implications sociales auront marqué sa génération, lui ont conféré, en mai 2009, le titre assez rarement accordé d'Advocatus Emeritus.

His peers at the Barreau du Québec recognized him as a professionally superior colleague and a citizen whose social involvement marked his generation. In May 2009, they gave him the rare honour of being designated Advocatus Emeritus.


Les travailleurs auront ainsi accès à une formation professionnelle dans des domaines créateurs d'emplois comme le tourisme, les technologies énergétiques, la robotique, la construction et l'aménagement paysager; des cours d'entrepreneuriat et des services continus de conseil et d'accompagnement destinés aux nouveaux entrepreneurs seront mis sur pied, des mesures d'encouragement à la création d'entreprises seront proposées et les jeunes travailleurs seront incités à reprendre une formation ou un enseignement. Ces mesures seront assorties de l'octroi indi ...[+++]

The package will help the workers by offering them vocational education in areas with employment potential such as tourism, energy technology, robotics, landscaping and design; entrepreneurship courses and on-going advice and mentoring for entrepreneurs; incentives to start a new business and incentives for young workers to return to education; as well as the necessary subsistence allowances.


Les qualifications professionnelles seront ainsi reconnues au-delà des frontières et les particuliers auront également la possibilité de garder une trace du savoir-faire et des compétences qu'ils auront acquis grâce au volontariat. Ce passeport sera inspiré de l'actuel Europass (CV en ligne européen), afin de pouvoir consigner ces compétences d'une manière transparente et comparable.

The passport will be based on the existing Europass (European online CV), to allow skills to be recorded in a transparent and comparable way.


Le programme de La Haye insiste sur la nécessité d'intégrer une composante européenne dans les programmes de formation nationaux, en particulier dans le domaine de la formation initiale. Les futurs professionnels auront ainsi le sentiment d'appartenir à un même espace de droit et de valeurs.

The Hague Programme stresses the importance of incorporating a European component in national training programmes, especially in the area of initial training, so as to give future professionals a sense of belonging to the same area of law and values.


Le programme de La Haye insiste sur la nécessité d'intégrer une composante européenne dans les programmes de formation nationaux, en particulier dans le domaine de la formation initiale. Les futurs professionnels auront ainsi le sentiment d'appartenir à un même espace de droit et de valeurs.

The Hague Programme stresses the importance of incorporating a European component in national training programmes, especially in the area of initial training, so as to give future professionals a sense of belonging to the same area of law and values.


Ces évolutions auront une influence sur l'activité économique et l'environnement de travail, offriront de nouveaux débouchés aux entreprises et des solutions inédites en termes de commerce électronique et d'emploi, permettant ainsi de mieux concilier vie professionnelle et vie privée.

These trends will affect the business and working environment, providing new industrial opportunities and new solutions for eBusiness and employment, thus improving the work-life balance.


Dès cette année si possible, sinon dès 2003, les professionnels du cinéma de ces pays et leurs industries audiovisuelles auront ainsi la possibilité d'utiliser le programme Media pour le développement, la distribution et la promotion de leurs oeuvres, ainsi que pour des actions de formation.

Beginning this year if possible, or in 2003, cinema professionals in these countries and their audiovisual industries will therefore be able to use the Media programme to develop, distribute and promote their work, and also for training measures.


Les associations de patients, les professionnels de la santé et les autres acteurs auront ainsi l'occasion de contribuer à l'élaboration de la politique de santé et à la détermination des actions prioritaires.

Representative organisations of patients, health professionals and other stakeholders will have an opportunity to make inputs into health policy and the setting of priorities for action.


considérant que dans certains États membres la loi subordonne l'accès aux activités de l'architecture et leur exercice à la possession d'un diplôme en architecture; que, dans certains autres États membres où cette condition n'existe pas, le droit au titre professionnel d'architecte est toutefois réglementé par la loi; qu'enfin, dans certains États membres où aucun de ces deux cas ne se présente, des dispositions législatives et réglementaires sont en cours d'élaboration concernant l'accès auxdites activités et à leur exercice sous le titre professionnel d'architecte; que, par conséquent, les conditions régissant, dans ces États membre ...[+++]

Whereas, in some Member States, the taking up and pursuit of the activities of architect are by law conditional upon the possession of a diploma in architecture; where, in certain other Member States where this condition does not exist, the right to hold the professional title of architect is none the less governed by law; whereas, finally, in some Member States where neither the former nor the latter is the case, laws and regulations are being prepared on the taking up and pursuit of these activities under the professional title of ...[+++]


Les représentants ainsi désignés auront pour mission de procéder aux consultations nécessaires avec les professionnels et d'affirmer l'ambition d'Eureka Audiovisuel: susciter l'émergence d'un véritable marché européen de l'audiovisuel et favoriser le développement des politiques d'achat et de production de programmes des chaînes de télévision publiques et privées.

The tasks of these representatives will be to conduct all necessary consultations with persons working in this field and to affirm the ambition of Audiovisual Eureka, which is to encourage the emergence of a strong European audiovisual market and foster the development of common policies for the purchase and production of programmes among both public and private-sector TV channels.


w