Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professionnelle devrait davantage " (Frans → Engels) :

L'accent devrait être davantage mis sur des mesures préventives et d'intervention précoces dans les domaines de la formation des enseignants, de la formation professionnelle continue et des services d'éducation et d'accueil de la petite enfance de qualité.

There should be stronger focus on preventive and early intervention measures in the contexts of teacher education, continuing professional development and quality early childhood education and care.


estime que le programme Science4Refugees devrait être évalué et, si cessaire, développé davantage; plaide en faveur d'un soutien aux institutions sans but lucratif, au niveau de l'Union et des États membres, qui apportent une aide aux universitaires migrants, réfugiés et demandeurs d'asile dans le domaine des sciences et d'autres domaines professionnels.

Considers that the Science4Refugees programme should be evaluated and, if necessary, further developed; advocates support at EU and national level for non-profit institutions providing assistance to migrant, refugee and asylum seeker academics in science and other professional areas.


J. considérant que la mauvaise application, voire la non-application, par la Chine, de certains droits sociaux et professionnels fondamentaux ainsi que des principes environnementaux, pourtant reconnus à l'échelon international, sont une des causes du déséquilibre actuel des échanges commerciaux entre l'Union européenne et la Chine, qui pourrait encore s'aggraver à cause de l'intensification des relations d'investissement si aucun progrès n'était enregistré dans le respect de ces droits et principes; considérant que l'accord d'investissement ne devrait donc pas ...[+++]

J. whereas the poor implementation or non-implementation by China of certain fundamental social and labour rights and environmental standards, which are, however, internationally recognised, are among the causes of the present imbalance in trade flows between the EU and China, which could be even further exacerbated by deeper investment relations if progress is not achieved in the implementation of those rights and standards; whereas the investment agreement should therefore not have the effect of further lowering social and environmental standards in China, but should, on the contrary, contribute to the improvement thereof as a precon ...[+++]


J. considérant que la mauvaise application, voire la non-application, par la Chine, de certains droits sociaux et professionnels fondamentaux ainsi que des principes environnementaux, pourtant reconnus à l'échelon international, sont une des causes du déséquilibre actuel des échanges commerciaux entre l'Union européenne et la Chine, qui pourrait encore s'aggraver à cause de l'intensification des relations d'investissement si aucun progrès n'était enregistré dans le respect de ces droits et principes; considérant que l'accord d'investissement ne devrait donc pas ...[+++]

J. whereas the poor implementation or non-implementation by China of certain fundamental social and labour rights and environmental standards, which are, however, internationally recognised, are among the causes of the present imbalance in trade flows between the EU and China, which could be even further exacerbated by deeper investment relations if progress is not achieved in the implementation of those rights and standards; whereas the investment agreement should therefore not have the effect of further lowering social and environmental standards in China, but should, on the contrary, contribute to the improvement thereof as a precond ...[+++]


Un effort particulier devrait être consenti en faveur des travailleurs peu qualifiés, et de ceux qui ont des besoins particuliers dus à un handicap, pour répondre à leurs aspirations à davantage de mobilité professionnelle, d'échanges et de formations professionnelles.

A special effort should be made to assist poorly qualified workers and workers with special needs due to a disability in their desire for job mobility, job exchanges and occupational training.


Le suivi régulier des résultats obtenus grâce aux mesures prises dans les domaines du perfectionnement professionnel et de l'anticipation devrait permettre de recenser les domaines où des améliorations sont possibles et d'orienter davantage les systèmes d'éducation et de formation vers les secteurs professionnels porteurs d'avenir.

Regular monitoring of the performance of up-skilling and anticipation policies should help identify areas for improvement and make education and training systems more geared towards growth fields of work of the future.


15. Si la CE vise à davantage de diversité en termes de parcours professionnel et institutionnel, la sélection des thèmes étudiés devrait être moins stricte et un éventail plus large d’établissements universitaires européens devrait être pris en compte.

15. If the EC strives for greater diversity in terms of professional and institutional background, the selection of subjects should be less strict and a broader focus on European academic institutions should be considered.


3. estime que la politique familiale devrait créer les conditions requises pour permettre aux parents de passer davantage de temps avec leurs enfants et qu'une répartition plus équitable du temps entre travail rémunéré et soins aux enfants permettrait, dans bien des cas, un meilleur contact entre les parents et les enfants, tout en exerçant un impact positif sur la formation et la stabilité de la famille et considère qu'une réduction générale du temps de travail quotidien constitue le meilleur moyen de parvenir à concili ...[+++]

3. Considers that family policy should create conditions which enable parents to spend more time with their children and that in many cases a more equal division of parents' time between paid work and caring for their children would lead to better contact between parents and children and also have a positive effect on family formation and family stability and considers that a general reduction of daily working time is the best way of combining work and family life;


5. Afin d'assurer une relève hautement qualifiée possédant une vaste expérience pratique, la formation professionnelle devrait davantage attirer les jeunes les plus capables et les plus motivés et perdre ainsi la réputation de solution de repli qu'elle a aux yeux des jeunes dont les ambitions se portent actuellement de plus en plus vers les études supérieures.

5. In order to provide a constant supply of highly qualified employees with wide practical experience, vocational training should become more attractive to the most able and ambitious young people and thus lose its image as a second-rate alternative in the eyes of those young people who are now in increasing numbers aspiring to university or further education.


212. Par ailleurs, l'International Federation of Social Workers (IFSW) a fait part à la Commission de son projet d'établir un registre de travailleurs sociaux et de créer un «titre européen de travailleur social», de façon analogue à celui créé par les ingénieurs, ce qui devrait faciliter davantage la libre circulation de ces professionnels.

212. In addition, the International Federation of Social Workers (IFSW) has informed the Commission of its plans to set up a register of social workers and to create a "European social workers' qualification" on similar lines to that created by engineers, which should further facilitate free movement of these professionals.


w