Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits dérivés seront sérieusement touchées » (Français → Anglais) :

Les relations commerciales avec des pays tels que les États-Unis et le Japon qui importent notre canola et nos produits dérivés seront sérieusement touchées si les dispositions prévoyant une prise de contrôle du canola par la Commission canadienne du blé sont inscrites dans la loi.

Trade relations with countries such as the United States and Japan that import our canola and canola products will be seriously damaged if the provisions for Canadian Wheat Board control of canola is enshrined in the Canadian Wheat Board Act.


Ainsi, les informations concernant les risques inhérents aux marchés des produits dérivés seront centralisées et aisément accessibles, entre autres, à l'AEMF, aux autorités compétentes concernées, au Comité européen du risque systémique (CERS) et aux banques centrales du SEBC concernées.

As a result, information on the risks inherent in derivatives markets will be centrally stored and easily accessible, inter alia, to ESMA, the relevant competent authorities, the European Systemic Risk Board (ESRB) and the relevant central banks of the ESCB.


Pourquoi les conservateurs ont-ils choisi de ne pas tenir compte des agriculteurs et de ne pas consulter les entreprises qui seront sérieusement touchées?

Why did the Conservatives choose to ignore farmers and why did they choose not to consult with those businesses that will be greatly affected?


Ce n'est pas exact, et je vous prie de tenir compte du fait que les membres de la CRMA n'ont jamais été consultés pendant ce processus, même si nos sociétés seront directement et sérieusement touchées si le projet de loi C-32 est adopté.

This is not accurate and I urge you to consider the fact that the members of the CRMA were never consulted during this process even though we are the companies that will be directly and seriously affected if Bill C-32 is enacted.


l’obligation de compensation énoncée à l’article 4 du règlement (UE) no 648/2012 et les techniques d’atténuation des risques énoncées à l’article 11, paragraphe 3, dudit règlement ne s’appliquent pas aux contrats relatifs à des produits dérivés sur produits énergétiques de la section C.6 conclus par des contreparties non financières qui répondent aux conditions prévues à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 648/2012 ou par des contreparties non financières qui seront agréées pour la pre ...[+++]

the clearing obligation set out in Article 4 of Regulation (EU) No 648/2012 and the risk mitigation techniques set out in Article 11(3) thereof shall not apply to C6 energy derivative contracts entered into by non-financial counterparties that meet the conditions in Article 10(1) of Regulation (EU) No 648/2012 or by non-financial counterparties that shall be authorised for the first time as investment firms as from 3 January 2017; and


C'est pourquoi une démarche axée sur les risques garantira que, pendant la phase de transition, les produits dérivés du pétrole brut qui présentent davantage de risques seront transportés dans les wagons-citernes conformes à la norme supérieure, à mesure que seront éliminés les anciens wagons-citernes.

Therefore, a risk-based approach will ensure that during the transition phase, the higher risk crude types will be shipped in the higher standard cars as the older legacy cars are transitioned out.


fait observer que toutes les concessions supplémentaires en matière d'accès au marché du sucre de l'Union accordées à des pays tiers (par exemple, les pays d'Amérique latine et l'Ukraine) dans un cadre bilatéral seront source de déstabilisation pour le marché du sucre de l'Union et entraîneront l'érosion des préférences pour les PMA et les pays ACP; est d'autant plus préoccupé par le fait que ces concessions, lorsqu'elles sont accordées à des pays importateurs nets, encouragent des mécanismes d'échange (swap); invite la Commission à ...[+++]

Points out that any additional bilateral EU sugar market access concessions granted to third countries (for example Latin American countries and Ukraine) will be destabilising for the EU sugar market and will cause preference erosion for LDCs and ACP countries; is all the more concerned by the fact that such concessions, when granted to net importing countries, encourage swap mechanisms; calls on the Commission to continue to exclude sugar and sugar-derived products, including ethanol, from the scope of bilateral negotiations;


iii) s'ils sont destinés à être utilisés dans une usine de production de biogaz, à être compostés ou à servir à la fabrication de produits dérivés qui seront exploités par d’autres méthodes, telles que visées à l’article 22, point a); et

(iii) is destined for use in a biogas plant, for composting or for the manufacture of derived products which are intended for use by way of alternative methods as referred to in Article 22(a); and


Le fait que l'aptitude des sociétés à mobiliser des capitaux n'ait pas été sérieusement touchée s'explique par leur appartenance à de plus grands groupes et ne peut dès lors pas être considéré comme un indicateur pertinent pour le secteur du produit concerné.

The fact that the ability of the companies to raise capital was not seriously affected is due to those companies being part of larger corporate groups and, accordingly, cannot be considered as a viable indicator for the sector of the product concerned.


Aux quatre coins de la planète, on travaille fort pour garantir que le plus grand nombre possible de produits dérivés seront approuvés par les contreparties centrales.

A lot of work is going on worldwide to try to ensure that as many of these derivatives as possible are cleared through these central counter parties.


w