Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits du phoque du groenland semblaient très » (Français → Anglais) :

Il y a cinq ou six ans, les marchés pour les produits du phoque du Groenland semblaient très prometteurs.

Markets had been looking very promising for harp seal products five or six years ago.


Dans son rapport final, le groupe spécial a conclu que les règlements de l'UE concernant les produits du phoque allaient à l'encontre des obligations de celle-ci en ce qui a trait aux dispositions du GATT de 1994 sur le traitement national et sur le traitement de la NPF, compte tenu du fait que ces règlements permettent aux produits du phoque du Groenland et de l'UE d'être vendus sur le marché européen tout en interdisant la vente de ces mêmes produits en provenance du Canada.

In that final report, the panel found that the EU seal regulation is inconsistent with the EU's national treatment and MFN treatment obligations under the GATT 1994, on the basis that it permits Greenlandic and EU domestic seal products to be sold in the EU, while prohibiting the sale of the same products from Canada.


Par exemple, étant donné la part relativement élevée des produits issus de la chasse inuite dans le commerce des produits dérivés du phoque au Groenland par rapport à d'autres pays, il y a fort à parier qu'une proposition assortie d'une exception inuite serait discriminatoire à l'égard d'autres pays et accorderait dans la pratique un avantage à une bonne partie de la chasse aux phoques au Groenland ...[+++]

For example, given the relatively high contribution of products from Inuit hunting to Greenland's trade in seal products compared to other countries, there is a strong argument that a proposal that maintains the Inuit exception is discriminatory towards other countries, in practice providing an advantage to a good portion of the hunt of seals in Greenland.


Je suis fier d’avoir contribué à la campagne visant à interdire les importations de fourrure de chien et de chat en provenance de Chine, mais les importations de produits dérivés du phoque sont une question très différente, fondée sur la culture et sur des pratiques traditionnelles vieilles de plusieurs siècles.

I was proud to have contributed to the campaign to ban imports of cat and dog fur from China but the import of seal products is a very different issue based on traditional culture and practice over centuries.


(1) Plusieurs études d'opinion effectuées dans différents États membres de l'Union européenne montrent qu'une très large majorité de citoyens européens se déclarent opposés à la chasse aux phoques à grande échelle pratiquée à des fins commerciales et à ses méthodes, et même qu'une très nette majorité se dégage en faveur d'une interdiction totale de la commercialisation des produits dérivés d ...[+++]

(1) Various opinion polls in the different EU Member States show that an overwhelming majority of the EU citizens opposes the large-scale commercial seal hunt and its methods and moreover a clear majority supports a total ban on trade in seal products.


J’ai par contre voté sans réserve pour la résolution législative, et je suis très heureuse que le Parlement se soit rangé à la décision louable des citoyens européens concernant cette interdiction du commerce des produits dérivés du phoque.

On the other hand, I resolutely voted for the legislative resolution, and I am really pleased that Parliament has accepted the commendable decision by European citizens regarding this trading ban on seal products.


En septembre 2006, le Parlement a demandé très clairement et à grand bruit à la Commission d’instaurer une interdiction paneuropéenne du commerce de tous les produits dérivés du phoque.

In September 2006, Parliament called on the Commission very clearly and very loudly to introduce an EU-wide ban on the trade of all seal products.


Des groupes que nous avons rencontrés nous ont dit qu'ils avaient l'impression que très peu de recherches avaient été réalisées par le passé pour savoir si les produits du phoque gris pouvaient être utilisés comme les produits du phoque du Groenland, par exemple pour les oméga-3, la fourrure, la viande et même les valvules qu'on utilise maintenant pour le cœur à titre expérimental.

There are groups that we met with that told us that they felt that very little research had been done in the past, whether the product of the grey seal could be used like the product of the harp seal is being used, for example, with the omega-3, the furs, the meat, even the valve that they are using for the heart now and experimenting on and different things like that.


Le sénateur Poirier : On compte parmi les sous-produits du phoque du Groenland le cuir, les produits de l'artisanat, la viande destinée à la consommation humaine et animale, l'huile, les acides gras oméga 3, qui sont généralement reconnus comme étant bénéfiques pour la santé, et de nouveaux produits tirés des recherches en cours, telles que les valvules cardiaques des phoques, qui sont utilisées en chirurgie humaine.

Senator Poirier: They say that harp seal products consist of leather, handicraft, meats for human and animal consumption, seed oil, original omega 3 fatty acids that are widely believed to have health benefits, and new product developments such as research into the use of harp seal heart valves in human surgery, which is ongoing.


Y a-t-il des raisons pour lesquelles les produits du phoque gris pourraient ne pas faire concurrence aux produits du phoque du Groenland?

Are there any reasons why the grey seal product could not compete with the harp seal product?


w