Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produits de luxe seraient forcés " (Frans → Engels) :

Si nous obligeons les fabricants de produits alimentaires à réduire les niveaux de sodium de leurs aliments, ils seraient forcés de reformuler leurs produits très rapidement.

By mandating the levels of sodium in food products, manufacturers would also be forced to reformulate their product in a very quick fashion.


Les SIEG désignent des activités économiques qui ne seraient pas produites par les seules forces du marché ou, du moins, non sous la forme d'un service abordable accessible à tous sans discrimination.

SGEI are economic activities that would not be produced by market forces alone or at least not in the form of an affordable service available indiscriminately to all.


On a prétendu à l'époque que certains producteurs de produits de luxe seraient forcés d'augmenter leurs prix, mais nous avons ensuite entendu de ces mêmes producteurs de produits de luxe qu'ils avaient en réalité diminué leurs prix.

It was then claimed that certain luxury goods producers had to raise their prices, but we then heard from those luxury goods producers that they had in fact lowered their prices.


Le marché européen des produits liés à la défense est tout simplement inefficient: d’incroyables sommes d’argent y sont gaspillées, lesquelles seraient mieux employées si l’on achetait des armes plus modernes et high-tech qui seraient plus utiles pour les forces armées, et qui seraient mieux utilisées pour améliorer la sécurité de l’Europe.

The European market in defence-related products is quite simply inefficient: it wastes an unbelievable amount of money that would be better used to purchase more modern, higher-tech weapons that would be better for the armed forces, and that would be better used to improved Europe’s security.


Le projet de loi C-51 présente une modification qui ferait que les nouvelles infractions à la Loi sur la concurrence seraient traitées en vertu des dispositions du Code criminel concernant la saisie et la confiscation des produits de la criminalité, ce qui permettrait aux forces policières de cibler ces produits.

Bill C-51 contains an amendment which would make the new competition act offences subject to the Criminal Code's scheme for the seizure and forfeiture of proceeds of crime, allowing these to be targeted by law enforcement.


Si l'on imposait des restrictions sur ces produits, les agriculteurs seraient forcés de se tourner vers d'autres produits antiparasitaires, y compris des vaporisations sur les feuilles, qui pourraient augmenter le risque d'exposition pour les organismes non ciblés comme les abeilles.

Restrictions on these products would force growers to rely on other forms of pest control products, including folia sprays, which could increase the risk of exposure for non-target organisms such as bees.


Ces secteurs seraient forcés de se mesurer à la concurrence et d'améliorer leurs produits et services.

They would then be forced to compete and improve their products and services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits de luxe seraient forcés ->

Date index: 2022-08-18
w