Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produits canadiens sera presque impossible " (Frans → Engels) :

Je sais qu'il sera difficile pour un grand nombre de libéraux de répondre à ces questions et qu'il sera presque impossible aux socialistes à la Chambre de les comprendre, mais je vais quand même les poser.

I know they will be difficult questions for many Liberals to answer and almost impossible for the socialists in the House to understand but I am going to ask them anyway.


Pourquoi un procureur canadien, qu'il s'agisse d'un procureur provincial ou d'un procureur fédéral—ce qui n'est pas très clair en vertu du projet de loi—se donnerait-il la peine de se préoccuper de chercher à recueillir des preuves afin d'établir la culpabilité d'un accusé au-delà de tout doute raisonnable lorsque ce sera presque impossible à prouver?

Why would a prosecutor in this country, be it a provincial or federal prosecutor—again, it's ambiguous in this legislation who would have the jurisdiction—burden himself with this element of proof beyond a reasonable doubt of motive, when it appears to me that would be virtually impossible to prove?


Toutefois, c'est justement ce projet de loi qui ramènera l'héroïne près de chez nous, soit dans nos quartiers, dans nos rues et sous les yeux de nos enfants, car il sera presque impossible d'ouvrir des centres d'injection sûre.

However, this bill will bring heroin into our backyards, into our neighbourhoods, into our streets and in front of the eyes of our children, because it will be almost impossible to open safe injection centres.


K. considérant que, pendant plus d'un an, il a été presque impossible de faire enregistrer des produits cosmétiques européens en Chine, notamment les produits composés de nouveaux ingrédients, car la Chine ne prévoyait pas de définition juridique adéquate pour ceux-ci et ne fournissait pas de lignes directrices quant à la procédure elle-même ;

K. whereas for more than a year the registration of European cosmetic products in China was almost impossible, particularly in the case of those containing new ingredients, because China lacked both a proper legal definition of the latter and clear guidelines on the procedure itself ;


La réimportation au Canada de produits canadiens sera presque impossible, car il y aura une nouvelle taxe sur l'exportation.

Reimportation into Canada of Canadian product will be almost impossible, as there will be a tax on exportation.


Grâce à la biométrie, il est possible d'établir un lien fiable entre une personne et un document et, dès lors, son utilisation constitue une solution à deux problèmes de plus en plus souvent rencontrés. Premièrement, il sera presque impossible d'entrer sur le territoire de l'Union européenne sous une fausse identité (par exemple, en utilisant le passeport d'une autre personne).

Biometrics enables a reliable link between a person and a document to be established, thereby solving two increasingly frequent problems: firstly, the use of biometrics will make it almost impossible to enter the territory of the EU with a false identity (i.e. using the passport of another person).


Il sera presque impossible de la mener à bonne fin si aucun processus de vérification n’est en place.

It will be well-nigh impossible to see the Road Map through without a verification process in place.


Si le gouvernement s'attend à ce que les entreprises recommencent l'homologation, ce sera presque impossible.

If the government expects companies to start over with the registration, it will be just about impossible.


Il sera presque impossible pour les sociétés de trouver le statut TVA de leurs clients, de savoir si leurs clients sont basés dans l'UE ou s'il s'agit de sociétés ou non.

It will be almost impossible for e-businesses to work out the VAT status of their customers and impossible to work out whether their customers are based in the EU, whether they are businesses or not.


Après l'adhésion, pour les raisons évoquées ci-dessus, il sera difficile ou presque impossible d'aider les petites et moyennes entreprises des régions frontalières des États membres.

The accession of the new states will, for the reasons I have mentioned, make it difficult, or almost impossible, to support small and medium-sized enterprises in the frontier regions of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits canadiens sera presque impossible ->

Date index: 2021-05-28
w