Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit à nagano était inacceptable » (Français → Anglais) :

Nous avons eu droit à un discours très passionné de la députée bloquiste qui parrainait le projet de loi, une jeune mère qui, au nom de millions de parents canadiens, a dit qu'il était inacceptable d'assujettir à la TPS un produit de première nécessité.

There was a very impassioned presentation by the member sponsoring that bill over in the Bloc section, a young mother who on behalf of millions of parents in this country, said it is wrong to charge GST on one of the basic necessities of life.


Je crois que cela permettrait de faire comprendre aux Acadiens que nous les respectons, que nous les considérons comme des partenaires à part entière dans notre grand pays et que ce qui s'est produit était inacceptable.

I think that would go a long way toward saying to the Acadian people that we respect them, that they are equal partners in this great country of ours, and that what happened was very wrong.


- (NL) Mesdames et Messieurs, le prix du sucre, qui est actuellement le produit agricole le plus subventionné en Europe, est trois fois plus élevé que celui pratiqué sur le marché international, ce qui est en effet inéquitable et inacceptable et explique pourquoi j’estime qu’une réforme radicale était et reste inévitable.

– (NL) Ladies and gentlemen, the cost of sugar, currently Europe’s most subsidised agricultural product, is three times higher than the world price – an unfair and unacceptable situation indeed, and the reason why I think that sweeping reform was, and is, inevitable.


Si je parle de cela, c'est parce que j'y vois un lien avec certains des propos rapportés dans le compte rendu de vos délibérations, à savoir qu'il pourrait être utile de faire appel à une autre instance pour établir la véracité, les motifs ou le comportement inacceptable d'une personne devant une autre instance relativement à quelque chose qui se serait produit aux Communes, mais que le comité était d'avis qu'il serait incompatible avec l'autre privilège de la Chambre, qui ...[+++]

The link I make to that is what I've read in some of your proceedings, that it might be helpful to have an outside body establish the truthfulness, the motives, or the misbehaviour of an individual in another place for something that took place here in the Commons, but that committee took a view that it would be incompatible with the other privilege of the House, which is that only the House controls its internal affairs.


Le groupe d'experts en a conclu qu'on dispose de nombreuses preuves permettant d'affirmer que l'on ne peut pas modifier une caractéristique dans un organisme sans entraîner toute une gamme d'autres modifications, parfois subtiles, parfois moins subtiles; ainsi, affirmer qu'un produit est un «équivalence substantielle» sans examiner tout l'organisme et ses produits pour constater cette série de modifications était donc prématuré et inacceptable.

It was the panel's conclusion that there is considerable evidence that you cannot change one trait in an organism without inducing an array of other changes, some subtle, some perhaps not so subtle; and that to declare “substantial equivalence” without examining the entire organism and its products for that suite of changes is premature and unacceptable.


Ce qui s'est produit ensuite était totalement inacceptable, quoique prévisible.

What happened after that was completely and totally unacceptable, though predictable.


M. Warren a dit très clairement dans sa déclaration hier que ce qui s'est produit à Nagano était inacceptable; lorsque l'on a des athlètes de tout le pays qui sont là pour fêter et faire de leur mieux, ils ne doivent pas voir leur participation minimisée d'une façon ou d'une autre parce qu'on ne parle pas leur langue.

I think Mr. Warren made it very clear in his statement yesterday that what happened in Nagano was unacceptable; that when you have athletes from across the country who are there to celebrate and to do their best, they don't need to have their participation minimized in any way by having their language ignored.


w