Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit pour presque 60 milliards » (Français → Anglais) :

- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.

- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.


L’UE produit en moyenne presque 400 millions de m³ de bois brut par an. Les coupes ne correspondent toutefois qu’à un peu plus de 60 % des surfaces produites par la croissance annuelle des forêts.

Average annual timber production in the EU amounts to almost 400 million m3, with only slightly over 60% of the annual forest growth being harvested.


En effet, les échanges intracommunautaires très intenses dans ce secteur ont représenté plus de 75 % de l’ensemble des échanges en 2003, avec des flux d’une valeur totale de quelque 120 milliards d’euros. Il est ressorti d’une enquête menée dans le secteur alimentaire que 65 % des entreprises exportent leurs produits vers d’autres États membres, plus de 60 % des entreprises interrogées à cette occasion se déclarant favorables à une ...[+++]

One survey of the food industry indicates that 65% of companies exported their products to other Member States and in this survey over 60% of the respondents favoured harmonisation of general food labelling through European legislation.


L'Union européenne est le plus grand importateur mondial de produits alimentaires destinés à la consommation humaine et animale, ce qui signifie que nous n’avons pas d’excédents et que le mécanisme selon lequel nous convertissons les importations - qui s’élèvent à 50 millions de tonnes de grain, achetées presque en-dessous du seuil de pauvreté à des pays du tiers monde - en produits alimentaires qui font ensuite l’objet d’un dumping et sont exportés a ...[+++]

The European Union is the world’s largest importer of food and feedstuff, which means that we have no surpluses and that the mechanism by which we convert the imports – which amount to 50 million tonnes of grain units, bought almost below the poverty threshold from third world countries – into food, which is then dumped and exported at a cost of billions and undersold on regional markets in third world countries, has ultimately destroyed rural agriculture and regional subsistence farming.


La part de l’Afrique dans les exportations mondiales a chuté de presque 60 %, ce qui correspond à une perte de 70 milliards de dollars par an, c’est-à-dire l’équivalent de 21 % du GDP de la région, plus de cinq fois les 13 milliards de dollars qui rentrent en Afrique chaque année par le biais de l’aide au développement.

Africa’s share in global exports has fallen by almost 60%, which corresponds to a loss of USD 70 billion a year, that is the equivalent of 21% of the region’s GDP, more than five times the USD 13 billion that come into Africa every year in development aid.


La sylviculture et les activités connexes emploient quelque 3,4 millions de personnes avec un chiffre d'affaires de 350 milliards EUR, mais seulement 60 % des surfaces produites par la croissance annuelle des forêts sont exploitées actuellement.

Forestry and related industries employ around 3,4 million people with a turnover of EUR 350 billion, but only 60 % of annual forest growth is currently exploited.


Les amendements qui portent sur la baisse de la consommation de produits sont tout à fait controuvés, ils ont pour but de diminuer les dépenses du budget (environ un milliard d’euros par an, alors que les rentrées fiscales des quinze États membres de l’UE provenant du secteur du tabac atteignent 60 milliards d’euros par an), et leur éventuelle adoption provoquera, pour les économies ...[+++]

The amendments relating to a reduction in the consumption of tobacco products are no more than a pretext, the sole purpose of which is to reduce budgetary spending (approximately 1 billion euros a year, compared with total tax revenues in the 15 Member States of the EU from the tobacco sector of 60 billion euros a year) and, if adopted, will cause huge and irreparable social, political and financial damage to regional economies, especially in Greece.


- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.

- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.


La commission des budgets se pose la question de savoir si l'UE doit dépenser presque 1 milliard d'écus par an pour fabriquer un produit (qui est nocif pour la santé humaine et dont la valeur sur le marché est faible), afin de préserver le gagne-pain de 135.000 exploitants de tabac.

The question to the Budgets Committee is whether the EU should spend almost 1 billion ECU per year to produce a product (which is harmful to human health, and which has little market value) in order to keep 135,000 tobacco farmers in business.


Cependant, il est malaisé de passer sous silence l'inconséquence grotesque des politiques communautaires: nous dépensons presque 1 milliard d'écus pour la fabrication d'un produit nocif, dont la valeur sur le marché est faible, voire nulle; ensuite, nous dépensons quelque 11,2 millions d'écus (ligne budgétaire B3 4301) pour des mesures de lutte contre le cancer.

It does not aim to cover the anomalies in the regime. However, it is difficult not to focus on the grotesque contradiction in EU policies: we spend almost 1 billion ECU for the production of a harmful product, with little or no market value; we then spend approx. 11.2 million ECU (Budget line B3 4301) on anti-cancer measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit pour presque 60 milliards ->

Date index: 2021-07-30
w