Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produit particulier et entraînerait donc inévitablement " (Frans → Engels) :

L'augmentation prévue des importations à bas prix faisant l'objet d'un dumping entraînerait donc une nouvelle et forte détérioration des résultats financiers de l'industrie de l'Union, en particulier de sa rentabilité.

The expected increase of low priced dumped imports would thus cause a further and strong deterioration of the financial results of the Union industry, in particular profitability.


Les marques aident, quant à elles, le consommateur à identifier le fabricant d’un produit ou le prestataire d’un service. La protection des marques favorise donc l’investissement dans la qualité des produits et services, en particulier dans les secteurs qui dépendent fortement d’une image de marque et de la fidélité du consommateur.

The protection of brand equity stimulates investment in the quality of products and services by helping the customer identify the relevant producer of goods or services, particularly in sectors which rely heavily on brands and customers' brand loyalty.


Deux associations représentant des utilisateurs finaux, de même que certains importateurs et utilisateurs finals eux-mêmes ont réitéré leur principale préoccupation, à savoir que l’institution de mesures atténuerait la concurrence générale sur le marché communautaire de ce produit particulier et entraînerait donc inévitablement une hausse des prix affaiblissant leur compétitivité.

Two associations representing end-users, some importers and end-users themselves, reiterated their main concern that the imposition of any measures would reduce the overall competition on the Community market for this particular product and therefore inevitably lead to an increase in prices, which would reduce their level of competitiveness.


C'est précisément pour cette raison que ces écosystèmes ont également tendance à attirer un grand nombre de prédateurs, en particulier les poissons, et qu'ils suscitent donc inévitablement le plus vif intérêt de la part des entreprises de pêche commerciale ainsi que d'autres intervenants (tels que les bioprospecteurs ou les touristes qui explorent les fonds marins).

For this very reason, such ecosystems also tend to attract large numbers of predators, including fish, and thus they inevitably receive the lion's share of attention from commercial fishermen, as well as from other interested human beings (such as bio-prospectors, or deep-sea tourists).


Elle ne prévoit donc pas directement des exigences contraignantes pour des produits particuliers ; ceci sera fait ultérieurement pour des produits spécifiques par le biais de mesures d’exécution qui s’appliqueront après consultation des parties intéressées et une évaluation d’impact.

It therefore makes no direct provision for mandatory requirements for specific products; this will be done at a later stage for given products via implementing measures which will apply following consultations with interested parties and an impact assessment.


Elle ne prévoit donc pas directement des exigences contraignantes pour des produits particuliers ; ceci sera fait ultérieurement pour des produits spécifiques par le biais de mesures d’exécution qui s’appliqueront après consultation des parties intéressées et une évaluation d’impact.

It therefore makes no direct provision for mandatory requirements for specific products; this will be done at a later stage for given products via implementing measures which will apply following consultations with interested parties and an impact assessment.


Les principes du droit de la concurrence sont donc utilisés dans la présente recommandation pour délimiter des marchés de produits au sein du secteur des communications électroniques, tandis que le recensement et la sélection de marchés particuliers aux fins de la réglementation ex ante se font sur la base de caractéristiques de ces marchés qui peuvent justifier l’imposition d’obligations réglementaires ex ante.

Competition law principles are therefore used in this Recommendation to set product market boundaries within the electronic communications sector, while the identification or selection of defined markets for ex ante regulation depends on those markets having characteristics which may be such as to justify the imposition of ex ante regulatory obligations.


La question des possibilités de financement et de la justification des nouveaux produits et techniques se pose donc inévitablement.

The issue of the affordability and justification of new techniques and products thus inevitably arises.


La question des possibilités de financement et de la justification des nouveaux produits et techniques se pose donc inévitablement.

The issue of the affordability and justification of new techniques and products thus inevitably arises.


(138) L'augmentation du volume des ventes de l'industrie communautaire entraînerait donc une augmentation de sa part de marché qui, à son tour, permettrait de mieux approvisionner le marché en produits fabriqués dans la Communauté.

(138) The increase of sales volume by the Community industry would consequently lead to an increase of the market share of this industry. This in turn would strengthen the overall Community produced supply to the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit particulier et entraînerait donc inévitablement ->

Date index: 2022-03-11
w