Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit des résultats très décevants » (Français → Anglais) :

Cette dernière demeure très répandue dans de nombreux secteurs et reste un problème préoccupant. Les efforts de lutte contre la corruption n'ont pas encore produit de résultats significatifs.

Corruption remains prevalent in many areas and continues to be a serious problem. The anticorruption effort has yet to yield meaningful results.


En Australie, il y a 10 ans, un régime similaire a démontré des résultats très décevants.

Ten years ago in Australia, a similar system provided very disappointing results.


En chiffres absolus, ce sont des résultats très décevants, mais si on les convertit en chiffres réels, on a un problème très sérieux.

It's been a very dismal performance, as a nominal. Then if you convert those into real, this is a very serious problem.


Dans les faits, les mesures législatives peuvent avoir des résultats très décevants; comme vous le savez, seulement trois accusations de tourisme sexuel ont été portées depuis 1996 — il y a donc quelque chose qui cloche.

The implementation of that legislation can often be very disappointing; as we know, we have had only about three charges on sex tourism since 1996, so something is wrong.


Actuellement, l’UE a de très bonnes capacités en matière de recherche et développement dans certains domaines des technologies clés génériques; néanmoins, elle réussit moins bien à commercialiser les résultats de sa recherche par l’intermédiaire de produits manufacturés et de services.

Currently the EU has very good research and development capacities in some key enabling technology areas; however it is not as successful in commercialising research results through manufactured goods and services.


La visibilité du REM pour le monde extérieur est actuellement limitée, puisque le nombre de ses produits accessibles au public est (encore) très faible, ce qui empêche une pleine prise en compte des résultats obtenus par le réseau.

The visibility of the EMN to the outside world is currently limited, as very few of its products are (yet) accessible to the public.


Les sondages et enquêtes qui sont réalisés à l'occasion, pour déterminer ce que savent les Canadiens de l'histoire de notre pays, produisent des résultats très décevants et même désolants.

In fact, the occasional surveys and polls that are taken to try to indicate what Canadians know about the history of this country produce some very disappointing results.


La Convention a produit des résultats très décevants à cet égard et il va falloir que nous entrions en action.

The outcome of the Convention in that respect has been very disappointing, so we need to act now.


Je pense, toutefois que, dans le cas du Caucase du Sud, nous devons procéder progressivement, pas à pas, en matière de conflits et de coopération; autrement, nous risquons d’atteindre des résultats très décevants.

I do, however, believe that, in the case of the South Caucasus, we need to proceed gradually, step by step, in the disputes and in cooperation; otherwise we risk obtaining a very poor result.


Cette approche participative au développement rural a été reçue de manière très favorable dans beaucoup de zones et a produit des résultats très positifs.

This participative approach to rural development has been enthusiastically received in many areas and has produced very positive results.


w