Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produisent des anomalies telles " (Frans → Engels) :

Lorsque des signaux visuels sont utilisés pour avertir un aéronef qu’il vole sans autorisation dans une zone réglementée, interdite ou dangereuse ou qu’il est sur le point de pénétrer dans une telle zone, de jour ou de nuit, une série de projectiles tirés du sol à des intervalles de 10 secondes, et produisant à l’éclatement des étoiles ou des feux rouges et verts, indique à un aéronef qu’il vole sans autorisation ...[+++]

When visual signals are used to warn unauthorised aircraft flying in or about to enter a restricted, prohibited or danger area by day and by night, a series of projectiles discharged from the ground at intervals of 10 seconds, each showing, on bursting, red and green lights or stars shall indicate to an unauthorised aircraft that it is flying in or about to enter a restricted, prohibited or danger area, and that the aircraft is to take such remedial action as may be necessary.


Ce n'est pas un problème au niveau des navires, à moins qu'il se produise une circonstance telle qu'une quantité très minime de produit soit perdue.

It's not an issue from the boats' perspective, unless a circumstance happens where a very minimal amount of product might get lost.


Les provinces versent de nouveaux renseignements dans nos systèmes pour que le genre d'anomalies et de fraudes auxquelles le député a fait allusion ne se produisent pas trop souvent.

They are feeding information into our systems so the kind of anomalies and frauds the hon. member is referring to will not happen too often.


Le sénateur Nancy Ruth: Vous n'avez pas analysé pour nous les raisons pour lesquelles ces anomalies se produisent.

Senator Nancy Ruth: You have not given us an analysis of why these anomalies are happening.


Les interruptions de service qui se produisent en de telles occasions nuisent, bien sûr, à la bonne marche et au développement de l'entreprise.

In the interest of time, I'll give you just a few brief examples of each.


1. En cas d'application de l'article 68 ter, paragraphe 1, ou de l'article 143 ter quater, paragraphe 1, au cours de la période visée dans ces dispositions, une aide à la surface à titre transitoire peut être accordée dans les conditions prévues dans le présent chapitre aux agriculteurs produisant certaines tomates, telles que définies par les États membres, qui sont livrées à la transformation.

1. In the case of application of Articles 68b(1) or 143bc(1) during the period referred to in those provisions, a transitional area aid may be granted, under the conditions laid down in this Chapter, to farmers producing certain tomatoes, as determined by the Member States, which are supplied for processing.


les informations de suivi concernant l’exploitant, telles que les rectifications apportées et la récurrence d’anomalies.

follow-up information concerning the operator, such as corrective action implemented and the recurrence of discrepancies.


L’autorité compétente peut toutefois décider, sur la base d’une analyse des risques, que la viande présentant certaines anomalies mineures, telles que définies par l’autorité et ne présentant aucun risque pour la santé humaine ou animale, ne doit pas nécessairement être soumises à une inspection post mortem complète.

However, the competent authority may decide on the basis of a risk analysis that meat with certain minor abnormalities as defined by the competent authorities, which pose no risk to animal or human health, does not need to be subjected to a full post-mortem inspection.


Lorsqu'une inspection plus poussée est effectuée sur la base de telles présomptions, le vétérinaire doit attendre la conclusion de cette inspection avant de procéder à l'évaluation de l'ensemble du gibier abattu lors d'une chasse déterminée ou des parties dont on peut supposer qu'elles présentent les mêmes anomalies.

When a more extensive inspection is made on the basis of such suspicions, the veterinarian must wait until that inspection has been concluded before assessing all the game killed during a specific hunt, or those parts suspected of showing the same abnormalities.


Le député de Scarborough-Ouest a présenté à la Chambre un projet de loi d'initiative parlementaire qui empêcherait les criminels de profiter de leurs crimes en produisant des oeuvres telles que des livres ou des enregistrements.

The hon. member for Scarborough West has a private member's bill before the House which suggests a law to prohibit criminals from profiting from their crimes, whether it be by writing books, producing tapes or the like.


w