Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produirait inévitablement " (Frans → Engels) :

Comme nous l'avons vu dans l'industrie du transport aérien, un environnement tout à fait libre et entièrement déréglementé entraînerait à coup sûr, à notre avis, un déclin des prix à court terme, mais produirait à long terme une détérioration des services, une diminution du choix de services et, inévitablement, une augmentation des prix lorsque seules quelques entreprises plus fortes que les autres auraient réussi à survivre.

As we have seen in the airline industry, a free-for-all, totally deregulated environment, in our opinion, will result in a short-term decline in rates. However, in the long run, a deterioration of services, reduction in choice of services, and inevitably a rise in rates will result when the few fittest ones manage to survive.


Je ne voudrais pas, et, malheureusement, si une telle disposition était ajoutée à la loi, cela se produirait inévitablement à cause de la façon dont est rédigée la Loi canadienne sur la santé, je ne voudrais pas, dis-je, que nous en arrivions à la situation où le gouvernement fédéral serait forcé, pour se conformer à la Loi canadienne sur la santé, d'appliquer cette disposition de la loi en retenant les fonds des provinces parce que les administrateurs de divers hôpitaux nommés par les provinces ne font pas partie du bon groupe ethnique ou linguistique.

I would not want to see, and unfortunately because of the way the Canada Health Act is written this inevitably would happen if it were added to the law, a situation in which the federal government would be forced, if it were to comply with the Canada Health Act, to enforce this provision of the law by withholding funds from the provinces because the administrators at various hospitals who had been appointed by the provinces were not people of the appropriate linguistic or ethnic group.


Il se produirait donc inévitablement certaines injustices puisque aucune disposition ne prévoit la remise en vigueur de la pension à la fin du réemploi de l'ancien député, qui surviendra forcément.

Obvious inequities would then result since there is no provision to reinstate the former member's pension when his or her re-employment terminated as inevitably would occur.


Est-ce que cela ne se produirait pas quand même, inévitablement, dans le tissu socio-économique?

Wouldn't that happen anyhow, inevitably, given the socio-economic situation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produirait inévitablement ->

Date index: 2023-12-09
w