Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «productions allemandes étant désormais » (Français → Anglais) :

D’après le rapport, la mondialisation est un moteur essentiel de ces évolutions, davantage de pays étant désormais utilisés comme lieux de transit, de stockage ou de production.

According to the report, globalisation is an important driver of developments, with more countries now used as transit, storage or production points.


4. estime que les licenciements survenus chez Aleo Solar AG sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la part des recettes de la Chine étant passée de 11 % à 45 % entre 2005 et 2011, alors que celle de l'Allemagne a chuté de 64 % à 21 % au cours de la même période; relève qu'en raison des énormes surcapacités de production de modules solaires de la Chine, qui ne peuvent être absorbées ni par ses propres consommateurs, ni par le marché mondial, les prix de l'Union ...[+++]

4. Considers that the redundancies in Aleo Solar AG are linked to major structural changes in world trade patterns due to globalisation, with the revenue share of China increasing from 11 % to 45 %, while that of Germany fell from 64 % to 21 % between 2005 and 2011; notes that due to huge Chinese overcapacities in solar modules, which neither its own consumers nor the world market can absorb, EU prices dropped by 40 % in 2011 compared to 2010 and thus below the production costs of Aleo Solar AG; notes that in 2013, the EU approved additional duties on solar modules originating in China, and a minimum price which is still, however, belo ...[+++]


4. estime que les licenciements survenus chez Aleo Solar AG sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la part des recettes de la Chine étant passée de 11 % à 45 % entre 2005 et 2011, alors que celle de l'Allemagne a chuté de 64 % à 21 % au cours de la même période; relève qu'en raison des énormes surcapacités de production de modules solaires de la Chine, qui ne peuvent être absorbées ni par ses propres consommateurs, ni par le marché mondial, les prix de l'Union ...[+++]

4. Considers that the redundancies in Aleo Solar AG are linked to major structural changes in world trade patterns due to globalisation, with the revenue share of China increasing from 11 % to 45 %, while that of Germany fell from 64 % to 21 % between 2005 and 2011; notes that due to huge Chinese overcapacities in solar modules, which neither its own consumers nor the world market can absorb, EU prices dropped by 40 % in 2011 compared to 2010 and thus below the production costs of Aleo Solar AG; notes that in 2013, the EU approved additional duties on solar modules originating in China, and a minimum price which is still, however, belo ...[+++]


17. rappelle qu'à l'origine, les marchés dérivés des produits de base remplissaient la fonction de protéger contre les risques en même temps qu'ils offraient la possibilité de lever des capitaux sur le marché, les deux choses étant dans l'intérêt des agriculteurs; remarque cependant avec préoccupation que bon nombre d'investisseurs n'ont désormais plus de lien direct avec l'agriculture et que le nombre de contrats conclus est très supérieur à la production alimentai ...[+++]

17. Recalls that commodity derivatives markets initially fulfilled the purpose of hedging against risk, as well as providing the possibility of raising funding from the market, both of which serve the interests of farmers; notes with concern, however, that many investors now have no direct link to agriculture and that the number of contracts concluded exceeds many times the global production of food and calls on the Commission to examine whether this paves the way for speculative bubbles;


Je suis heureux que le FMC soit là pour les télédiffuseurs traditionnels, qui jouent un rôle important, mais il me semble que nous avons désormais une occasion énorme d'aider la production indépendante à devenir internationale en étant capable d'obtenir des fonds pour commencer un projet, en étant capable d'aller sur Twitter, d'aller sur Facebook, d'aller sur YouTube, de faire parler d'elle sans avoir à céder à l'avance ses droits ...[+++]

I'm glad the CMF is there for the traditional broadcasters they play an important role but it seems to me we have an enormous opportunity for independent production to go international by being able to get some funding to begin a project, to be able to get on Twitter, go on Facebook, go on YouTube, start getting some buzz without having to give away the rights of you and your children and your grandchildren in advance of a project that might never get off the drawing board.


En effet, les aides n'étant désormais plus liées à la production, la mise en place d'actions financées par le développement rural devait permettre une certaine reconversion ainsi que le maintien du niveau de revenu des agriculteurs.

Indeed, with aid no longer being linked to production, the implementation of actions financed by rural development was supposed to provide for a certain amount of reconversion as well as the maintenance of farmers’ income levels.


(B) considérant que les autorités allemandes affirment que les licenciements sont la conséquence de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation ayant entraîné une brusque baisse des prix d'environ 40 % en 2011, par suite de laquelle la production de panneaux solaires sur les sites allemands de First Solar a été considérée comme n'étant plus viable;

(B) Whereas the German authorities argue that the redundancies were caused by major structural changes in world trade patters due to globalisation which caused rapid declines in prices by about 40% in 2011 making the production of solar panels not viable in the First Solar sites located in Germany;


Toutefois, étant donné que la suppression immédiate et totale de cette mesure aurait de graves conséquences pour les revenus des agriculteurs allemands, le Conseil de l'agriculture a adopté, lors de sa réunion de décembre, dans le cadre de son accord politique sur un paquet global, une position favorable, indiquant que cette aide, à caractère désormais dégressif, pourrait ...[+++]

However, given that the immediate and total abolition of this measure would have serious consequences for farmers' incomes in Germany, the Agriculture Council gave a favourable orientation during the December meeting as part of its political agreement on an overall package, that the aid could be continued for a further period on a degressive basis.


La Commission a reçu un exemplaire du projet de plan de restructuration qui prévoit une augmentation des capacités de production de fil continu industriel de polyester mais qui semble aboutir à une diminution de la capacité totale de production de fibres synthétiques de l'entreprise, les capacités existantes de production de fibres coupées de polyester servant désormais à la production de granules de polyester pour les bouteilles et autres récipients et les capacités de production de fil continu textile de polyamide ...[+++]

The Commission was provided with a copy of the proposed restructuring plan, which envisaged additional new capacity for production of polyester industrial filament yarn but would appear to result in a reduction in the company's overall capacity for the production of synthetic fibres because existing capacity to produce polyester staple fibre would be converted to the production of polyester granules for bottles and other containers while capacity for production of polyamide textile filament yarn would be closed.


En vertu des articles 3 et 4 de la septième directive, la Commission a donc décidé d'autoriser l'application des deux mesures fiscales en faveur des chantiers d'Allemagne de l'ouest pour les contrats signés en 1995 étant donné que les équivalents d'aide sont inférieurs au plafond d'aide à la production en vigueur de 9 % et que les autorités allemandes se sont engagées à veiller à ce que le cumul des différents régimes d'aides respe ...[+++]

Under Articles 3 and 4 of the Seventh Directive the Commission therefore decided to allow the application of the two tax measures for West German shipyards for contracts signed in 1995 as the aid equivalents are below the applicable production aid ceiling of 9% and the German authorities promised to make sure that also the cumulation of different aid regimes will respect the ceiling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

productions allemandes étant désormais ->

Date index: 2023-01-24
w