Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "production qui engrange quatre " (Frans → Engels) :

B. considérant que cette situation risque de porter gravement atteinte à un système de production qui engrange quatre milliards d'euros de chiffre d'affaires et dont dépend l'emploi de plusieurs centaines de milliers de personnes;

B. whereas this situation poses a serious threat to a production system with a turnover of EUR 4 billion which provides employment for hundreds of thousands of people;


La Commission européenne a autorisé, en vertu des règles de l'UE en matière d'aides d'État, quatre régimes d'aides à la production d'électricité à partir d'installations d'éoliennes terrestres et d'installations solaires sur les bâtiments et au sol en France.

The European Commission has approved four schemes to support electricity production from onshore wind and solar on buildings and on the ground in France under EU state aid rules.


La Commission européenne a validé la conformité aux règles de l'UE en matière d'aides d'État de quatre régimes français soutenant la production d'électricité renouvelable. La Commission a conclu que ces mesures contribueront aux objectifs de l'UE dans les domaines de l'énergie et du climat sans fausser indûment la concurrence.

The European Commission has confirmed that four French support schemes for renewable energy are in line with EU State aid rules, concluding that the measures in question will help promote EU objectives in the field of energy and climate without unduly distorting competition.


Les autorités françaises ont notifié à la Commission quatre projets différents visant à stimuler la production d'électricité de sources renouvelables par l'octroi d'un tarif d'achat ou d'un complément de rémunération aux installations suivantes:

The French authorities have notified to the Commission four different projects intended to boost electricity production from renewable sources by granting a feed-in tariff or a top-up payment to the following installations:


Le travail et le coût élevé de la production du lait sont supportés par les producteurs, tandis que les supermarchés engrangent d’énormes profits.

The work and the major cost in producing milk are borne by the farmer, but at the same time the supermarkets are reaping huge profits.


Le plafond de production, établi sur la base des informations communiquées par les autorités polonaises, a été fixé à un niveau devant permettre à FSO d’engranger des bénéfices suffisants pour retrouver une viabilité à long terme.

The production cap was set at a level which, on the basis of the information communicated by the Polish authorities, will allow FSO to make sufficient profits in order to regain viability in the long run.


- (SL) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je salue les ambitions du Conseil, et en particulier celles des Pays-Bas, concernant la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne. Parallèlement, cependant, et avec une certaine inquiétude, je dois m’aligner sur le Conseil pour dire que cette dernière n’a pas engrangé les résultats escomptés au cours des quatre dernières années.

Mr President, Mr Prime Minister, Mr Commissioner, ladies and gentlemen. I welcome the ambitions of the Council of Europe and particularly those of the Netherlands regarding the implementation of the Lisbon Strategy, but at the same time, with a certain amount of disquiet, I have to agree with the Council of Europe that this strategy has not brought the expected results during the last four years.


Quatre cent quatre-vingt-dix mille personnes perdraient leur emploi dans cette industrie, ainsi que dix mille propriétaires de terres qui, sans compter les recettes temporaires d’un paiement découplé de la production, perdraient leur travail de toute façon étant donné que l’absence d’alternatives agricoles économiquement viables dans les régions de production du tabac a été amplement démontrée. Il y aurait donc une multitude de nouveaux sans-emploi dans les régions européennes qui connaissent déjà les taux de chômage les plus élevés de l’Union eur ...[+++]

Four hundred and ninety thousand people would lose their jobs, in terms of workers in the industry and 10 000 holding owners who, leaving aside the temporary receipt of a payment decoupled from production, would in any case lose their jobs as the lack of economically viable agricultural alternatives in tobacco-producing areas has been amply demonstrated; there would therefore be multitudes of newly unemployed people in the European regions which already have the highest unemployment rates of the current 15 Member States of the Union, and the same would happen in the tobacco-producing regions of the ten new acceding countries, also in vi ...[+++]


Les objectifs sont notamment de doubler la production de poisson et de multiplier par quatre la production aquacole.

Objectives include doubling fish production and increasing aquaculture production fourfold.


Il convient de prendre en compte les besoins de la consommation locale de ces îles couverts par la production locale et de déroger pour une période de quatre campagnes à compter de la campagne 1999/2000 à certaines dispositions de l'organisation commune de marché du lait et des produits laitiers en matière de limitation de la production pour tenir compte de l'état de développement et des conditions de production locales.

The needs of local consumption in those islands covered by local production should be taken into account and some of the provisions of the common market organisation for milk and milk products on limiting output should be derogated from for a period of four marketing years beginning in 1999/2000 in order to take account of the level of development of and the conditions for local production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production qui engrange quatre ->

Date index: 2024-04-20
w