considérant que le
s végétaux récoltés dans des zones naturelles n'ayant pas été traitées par des produits inter
dits en agriculture biologique devraient être considérés comme obten
us selon le mode de production biologique, dans la mesure où cette récolte a été faite dans des zones et par des personnes faisant l'objet de contrôles en application des dispositions du régime de contrôle prévu à l'article 9 du règlem
...[+++]ent (CEE) no 2092/91; que, en conséquence, il convient de modifier les annexes I et III;
Whereas plants collected in natural areas which have not undergone treatment with products which are not authorized in organic farming should be regarded as having been obtained according to the organic production method, wherever such collection has been made in areas and by persons inspected under the provisions of the inspection system provided for in Article 9 of Regulation (EEC) No 2092/91; whereas, therefore, Annexes I and III have to be amended;