Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production actuellement compétitives seront devenues » (Français → Anglais) :

Les solutions d'évaluation et de gestion actuellement proposées seront complétées par des mesures relatives à la mobilité durable prévues dans la communication intitulée «Ensemble vers une mobilité urbaine compétitive et économe en ressources», en particulier celles concernant les plans de mobilité urbaine durable et la régulation de l'accès des véhicules aux zones urbaines.

The current assessment and management options available will be supplemented by the measures on sustainable mobility in the Communication 'Together towards competitive and resource-efficient urban mobility', in particular those on Sustainable Urban Mobility Plans and on Urban Vehicle Access Regulations.


les mesures actuelles en matière de production combinée d’électricité et de chaleur (cogénération) seront renforcées.

Existing measures on the combined generation of electricity and heat (cogeneration) will be strengthened.


1) Il est devenu évident que, malgré la surcapacité que connaît actuellement l'UE dans son ensemble, nombreux sont ceux qui s'inquiètent de la possibilité qu'à l'avenir, la capacité de production reste insuffisante ou le devienne avant que ne soit garantie la sécurité d'approvisionnement.

1) It has become clear that despite current overcapacity in the EU as a whole, there are widespread concerns that insufficient generation capacity will remain in the market or be available in the future to ensure adequate security of supply.


Les solutions d'évaluation et de gestion actuellement proposées seront complétées par des mesures relatives à la mobilité durable prévues dans la communication intitulée «Ensemble vers une mobilité urbaine compétitive et économe en ressources», en particulier celles concernant les plans de mobilité urbaine durable et la régulation de l'accès des véhicules aux zones urbaines.

The current assessment and management options available will be supplemented by the measures on sustainable mobility in the Communication 'Together towards competitive and resource-efficient urban mobility', in particular those on Sustainable Urban Mobility Plans and on Urban Vehicle Access Regulations.


les mesures actuelles en matière de production combinée d’électricité et de chaleur (cogénération) seront renforcées.

Existing measures on the combined generation of electricity and heat (cogeneration) will be strengthened.


Étant donné que le marché est devenu plus concurrentiel depuis 2004 et qu'on ne perçoit actuellement aucun avantage à utiliser la procédure unique d'appel d'offres de l'Eurosystème au lieu des dispositifs actuels, le conseil des gouverneurs a décidé qu'il convenait d'envisager, comme autre solution possible, un système de production et d'approvisionnement de l'Eurosystème (Eurosystem production and procurement system — EPPS).

Taking into account the fact that the market has become more competitive since 2004 and that there is currently no perceived advantage in using the single Eurosystem tender procedure in place of the current arrangements, the Governing Council decided that a Eurosystem production and procurement system (hereinafter the ‘EPPS’) should be considered as a possible alternative.


Les activités de recherche relatives aux ressources biologiques du sol seront axées sur les aspects suivants: la fertilité du sol, l'amélioration des cultures et des systèmes de production dans toute leur diversité, y compris l'agriculture biologique, les systèmes de production de qualité, et la surveillance et l'évaluation des incidences des OGM sur l'environnement et les êtres humains, la santé végétale, l'agriculture et la sylviculture durables, compétitives et multif ...[+++]

For land-based biological resources, research will focus on: soil fertility, improved crops and production systems in all their diversity, including organic farming, quality production schemes and monitoring and assessment of the impact of GMOs on the environment and humans; plant health, sustainable, competitive and multifunctional agriculture, and forestry; rural development; animal health and welfare, breeding and production; i ...[+++]


[12] Les 7,5 à 8,5 centimes d’euro par kWh auxquels revient la production d’électricité à partir du charbon en utilisant les techniques de captage et de stockage actuelles sont comparables aux coûts de production de l’électricité éolienne indiqués par l'Association européenne de l'énergie éolienne pour les sites où le vent est faible (6 à 8 centimes d’euro par kWh) Les améliorations technologiques qui seront apportées ...[+++]

[13] Costs of €ct 7.5-8.5/kWh for electricity from coal with present CCS technologies are comparable to the costs of wind-generated electricity reported by the European Wind Energy Association for sites with low wind speeds (€ct 6-8/kWh). Technology improvements by the time of full commercialisation of sustainable coal (2020-2030) should bring costs down significantly to around €ct 6/kWh, i.e. levels comparable to the average costs of wind power (roughly €ct 5-6/kWh).


En ce qui concerne les effets horizontaux, la Commission est parvenue à la conclusion que, en l’absence de concentration, GDP serait très probablement devenue le principal concurrent sur les marchés de l’électricité au Portugal, étant donné que i) le fait de disposer d’un accès à des ressources gazières concurrentielles confère un avantage significatif sur le marché de l’électricité, les centrales au gaz (TGCC) constituant actuellement le procédé de production d’électricité nouvelle le plus courant, et que ii) GDP, en tant qu’entrepri ...[+++]

As for the horizontal effects, the Commission came to the conclusion that, absent the merger, GDP would have been very likely to become the main competitor in the electricity markets in Portugal, considering (i) that having access to competitive gas resources confers a significant advantage in electricity as gas-fired power plants (CCGTs) now constitute the most common way of generating new power and (ii) that GDP, as a Portuguese company, could rely on its brand and gas customers, to which it could offer a joint supply of gas and electricity.


Situation: Les entreprises A et B, deux fournisseurs d'un produit X décident de fermer leurs usines de production actuelles, devenues obsolètes, et de construire une usine plus grande, moderne et plus efficace, exploitée par une entreprise commune, qui aura une capacité supérieure à celle des anciennes usines des entreprises A et B réunies. Aucun autre investissement de ce type n'est prévu par les concurrents, qui utilisent leurs installations au maximum de leurs capacités.

Situation: Companies A and B, two suppliers of a product X decide to close their current old production plants and build a larger, modern and more efficient production plant run by a joint venture, which will have a higher capacity than the total capacity of the old plants of Companies A and B. No other such investments are planned by competitors, which are using their facilities at full capacity.


w