Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteurs devront également " (Frans → Engels) :

Les producteurs devront également évaluer les risques liés aux auxiliaires technologiques, ce qui se fait depuis des années en République tchèque, notamment.

Producers will also assess risks in respect of processing aids, all of which has been happening for years in the Czech Republic, for example.


Les producteurs devront s'adapter à cette nouvelle réalité et des changements pourraient également être nécessaires du côté des règlements et des procédures de la CCG.

Growers will have to adapt to this new reality and changes may also be required with the CGC regulations and procedures.


Certes, le programme d'assurance du SCRIP est théoriquement volontaire mais les producteurs seront obligés de payer une cotisation égale à 0,38 p. 100 de leurs ventes, et ce sont les négociants licenciés qui devront la percevoir au point de vente.

The insurance program in SCRIP is intended to be voluntary, however, producers are required to pay a levy of 38¢ per $100 of sales, which licensed dealers will be required to collect at the point of sale.


Je vous demanderai également de nous aider tous à comprendre le genre de cadre international avec lequel les producteurs et les transformateurs devront composer à l'arrivée du prochain siècle, et la façon dont la prochaine série de négociations de l'OMC pourra nous aider à exploiter plus amplement les possibilités de croissance du secteur agroalimentaire canadien.

I would ask you to help us all understand the kind of international environment producers and processors will be facing as we move into the next century, and how we can use the next WTO round to help us more fully exploit the growth potential of our tremendous Canadian agri-food sector.


À plus long terme également, je voudrais signaler à nos collègues de la Commission que l’un des points les plus importants, alors que nous sommes en présence d’un marché des produits laitiers beaucoup plus libéral et beaucoup plus libre, sera l’impact du droit de la concurrence sur la manière dont les agriculteurs, en particulier, devront gérer les contrats privés à long terme et l’abus de certains producteurs et acheteurs, en part ...[+++]

In the longer term as well, I would stress to our Commission colleagues that one of the major points, as we see a much more liberal and much freer market in milk products, will be the impact of competition law on how farmers, in particular, have to deal with long-term private contracts and the abuse of certain producers and purchasers, in particular, within the milk market.


Les sociétés ferroviaires seront également tenues de publier une liste des voies d'évitement que pourront utiliser les producteurs de grain pour le chargement des wagons et elles devront donner un avis de 60 jours avant de cesser d'exploiter une voie d'évitement.

It will require railways to publish a list of rail sidings available for grain producer car loading and give 60 days' notice before removing such sidings from operation.


L’objectif de cette réforme étant, entre autres, l’instauration d’une aide compensant la baisse des prix que devront supporter les producteurs communautaires de betteraves ou de chicorée destinées à la production de sucre, il apparaît logique que les producteurs de canne à sucre, destinée à la production de sucre, puissent également bénéficier de cette aide.

Since the purpose of the reform is (inter alia) to establish aid intended to compensate for the drop in prices which will affect Community producers of sugar beet or chicory used for sugar production, it would seem logical that producers of sugar cane used for sugar production should also have access to such aid.


Avec notre directive, les producteurs et importateurs de produits de tabac devront non seulement communiquer la composition exacte du produit mis en vente, mais ils devront également justifier la présence de chacun de ces ingrédients.

Our directive will mean that, not only will manufacturers and importers of tobacco products have to declare the exact composition of products placed on the market but they will also have to justify the inclusion of every single ingredient.


Les producteurs doivent également payer pour les tests et le nettoyage. Ils devront aussi peut-être abandonner leurs propres semences produites sur place et acheter des semences certifiées.

Farmers are also paying for testing and cleanup and may be required to abandon their own farm-saved flax seed and buy certified seed instead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs devront également ->

Date index: 2022-07-17
w