Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteurs devraient donc " (Frans → Engels) :

La mise en place et le développement de groupements de producteurs devraient donc être encouragés .

The setting up and development of producer groups should therefore be encouraged.


La mise en place et le développement de groupements de producteurs devraient donc être encouragés.

The setting up and development of producer groups should therefore be encouraged.


Les producteurs devraient donc financer la récupération au point de collecte, le traitement, la valorisation et l'élimination des DEEE.

Producers should therefore finance collection from collection facilities, and the treatment, recovery and disposal of WEEE.


Sans une véritable concurrence, il n'y a aucune chance véritable que les producteurs puissent jamais bénéficier de ce genre d'investissements et ils ne devraient donc pas être tenus d'y contribuer financièrement.

Without effective competition, there is no reasonable prospect that producers would share in the benefits of such investments, so they should not be expected to fund them.


Est-ce que ce sera aux producteurs de dire qu'ils représentent tant de producteurs et qu'ils devraient donc être les représentants du secteur, ou est-ce que le groupe le plus important va être défini en fonction du volume de production?

Is it the number of producers who are going to come forward and say we represent this number of producers and therefore we're the representative in the commodity, or is it in the volume of the commodity that you're suggesting the largest number should be?


Les prix devraient donc se maintenir à un niveau exceptionnellement élevé, en raison à la fois de mauvaises récoltes dans les grands pays producteurs de céréales et d'une demande croissante, notamment de maïs, pour la production de bioéthanol. En particulier, l'essor important de l'industrie du bioéthanol aux États-Unis crée un effet boule de neige sur le prix des autres céréales.

Exceptionally high prices are likely to persist due to a combination of bad harvests in important cereal producing countries as well as growing demand for cereals and in particular maize for the production of bio-ethanol. In particular the strong development of the bio-ethanol industry in the United States is having a snowball effect on the price of other cereals.


Les producteurs devraient donc financer la récupération au point de collecte, le traitement, la valorisation et l'élimination des DEEE.

Producers should therefore finance collection from collection facilities, and the treatment, recovery and disposal of WEEE.


Les producteurs devraient donc financer la collecte au point de ramassage , le traitement, la valorisation et l'élimination des DEEE.

Producers should therefore finance collection from collection facilities, and the treatment, recovery and disposal of WEEE.


Il s'agit donc d'un système financé par les usagers et, par conséquent, les producteurs devraient exercer un contrôle sur la Commission.

It is a user pay system and will lead to the concept that we should have control over the board. An advisory committee was touted in the House last year elected from the producer group.


Ces exploitants doivent rendre des comptes aux producteurs; ils devraient donc tenir compte des intérêts de ces derniers lorsqu'ils fixeront leurs tarifs.

These operators are responsible to their producers, so it is expected they will consider the interests of producers when setting these tariffs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs devraient donc ->

Date index: 2022-10-31
w