Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédés industriels eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Il y aurait moyen d'agir aussi au niveau des procédés industriels eux-mêmes, mais cela se fait en réalité quand l'industrie elle-même décide de faire de nouveaux investissements pour améliorer l'efficacité de ses usines.

There are opportunities in terms of the industrial processes themselves, but that really happens when the industry undertakes new investment when they're upgrading the efficiency of their plants.


Dans les industries à forte intensité énergétique, on recense trois moyens principaux d'améliorer l'efficacité énergétique du chauffage et du refroidissement (1) l'amélioration des processus industriels eux-mêmes, (2) l'intégration de la chaleur entre processus de différentes installations (et l'intégration d'autres énergies et ressources) pour récupérer la chaleur excédentaire sur les sites, et (3) le transfert, par des réseaux de chaleur, de la chaleur à basse température non utilisée vers des consommateurs de chaleur du voisinage extérieurs au site industriel, tels que les municipalités.

Energy efficiency improvements for heating and cooling in energy-intensive industries can be achieved in three main ways: (1) in-industrial process improvements, (2) inter-plant heat integration (and other energy and resource integration) between processes on-site to recover excess heat within their own sites, often through industrial symbiosis in industrial parks, and (3) transferring unused low temperature heat outside of the industrial site to nearby heat consumers, such as municipalities, through heat networks.


Les différences existant entre les trois principaux secteurs (santé, production et procédés industriels, production primaire/agroalimentaire) justifient là encore qu'une analyse distincte soit effectuée pour chacun d'eux.

Again, there are differences between the three main sectors (health, industrial production and processes, primary production/agro-food), which justify separate analysis.


L'autonomisation croissante du dialogue social européen, notamment l'adoption de plus en plus fréquente de diverses initiatives et de textes de nouvelle génération dont l'application est assurée par les partenaires sociaux eux-mêmes, signifie qu'une interaction efficace entre les niveaux européen et national de relations industrielles est essentielle.

The increasing autonomisation of the European social dialogue, in particular the increasing adoption of diverse initiatives and new generation texts followed-up by the social partners themselves, means that effective interaction between the European and national levels of industrial relations is crucial.


Les États membres et les entreprises du secteur énergétique eux-mêmes disposent des ressources nécessaires pour procéder à des investissements de cet ordre.

Member States and the energy industries themselves have the resources needed to deliver this level of investment.


En vertu de son contrat de concession de service avec EURid, la Commission peut faire procéder à un «audit soit par un organisme externe de son choix, soit par les services de la Commission eux-mêmes.

Under its Service Concession Contract with EURid, the Commission may arrange for an “audit to be carried out, either by an outside body of its choice, or by the Commission departments themselves.


Les États membres sont invités à eux‑mêmes procéder au suivi et à l'évaluation de leurs stratégies et activités nationales visant à lutter contre la traite des êtres humains.

The Member States are encouraged to do their own evaluation and monitoring of national strategies and activities aimed at addressing human trafficking.


Mais, dit-elle, dans une communication qu'elle vient d'adopter à l'initiative du Vice-Président Martin Bangemann, si "les mesures à prendre pour renforcer la compétitivité relèvent en premier lieu de l'initiative et de la responsabilité des industriels eux-mêmes, il appartient à la Communauté et aux Etats-membres de contribuer à leur assurer un envrionnement propice à un tel renforcement". toutefois, afin d'assurer le renforcement de sa compétitivité sur le marché mondial, des actions communautaires s'imposent.

However, the communication recently adopted on a proposal from Mr Martin Bangemann, Vice-President of the Commission, states that although "the measures to be taken to strengthen the aircraft industry's competitiveness depend primarily on the initiative and the responsibility of manufacturers themselves .it is the responsibility of the Community and the Member States .to help to provide an environment conducive to the improvement of the aircraft industry's competitiveness". Community action is needed to make the industry more competitive on the world market.


Les gens qui font de l'intendance privée ou communautaire, c'est-à-dire les gens qui font de la conservation volontaire sont habitués de procéder par eux-mêmes, pour eux-mêmes et entre eux.

The people who are involved in private or community stewardship, namely, the people who are involved in voluntary conservation, are used to acting on their own initiative, for themselves, and amongst themselves.


C'est aux industriels eux-mêmes qu'il incombe de maintenir cette position, voire de la renforcer".

The motor industry is not a crisis sector". It lay in the industry's own hands to consolidate or strengthen this position.


w