Ainsi, comme le libellé du Règlement est on ne peut plus clair, comme cette interprétation est reprise et simplifiée pour nous dans Marleau et Montpetit et comme il y a eu un précédent historique il y a deux législatures de cela, précisément pour ce genre de procédure, je soutiens que la motion est parfaitement recevable et que le débat de demain devrait avoir lieu comme prévu.
Accordingly, because the words in the standing order are crystal clear, because the language and that crystal clear interpretation is reiterated and made plain for us all by Marleau and Montpetit and because there is historical precedent two Parliaments ago for exactly this type of proceeding, I make the argument that in fact the motion is not out of order, it is perfectly in order, and that the debate tomorrow should proceed as planned.