Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédé par turbulences extrêmes

Traduction de «procéder serait extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédé par turbulences extrêmes

extreme turbulence method


procédé par turbulences extrêmes

extreme turbulence method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans nos Rapports sur la viabilité financière, nous avons évalué leur situation financière au fil du temps, mais nous n'avons jamais fait d'analyse plus détaillée. Il serait extrêmement difficile de procéder province par province ou région par région.

Doing it province by province or region by region would be extremely difficult.


M. Ward Elcock: Monsieur le président, il serait extrêmement difficile de procéder de cette façon, aussi bien pour les organismes de bienfaisance que pour le ministère.

Mr. Ward Elcock: If one were to try to do that, Mr. Chairman, the effort would be extraordinarily onerous and very difficult for charitable organizations—and very difficult, I'm sure, for the department to try to manage that situation.


Nous avons jugé que cette façon de procéder serait extrêmement coûteuse et pourrait imposer aux contribuables des dépenses pouvant atteindre des dizaines de millions de dollars.

We felt that would be hugely expensive and could potentially become a blank cheque that could cost taxpayers tens of millions of dollars.


En outre, il serait extrêmement fastidieux, pour un résultat minimal, de procéder à un examen rétrospectif après un projet de quatre ans, s'il doit y avoir un examen à mi-projet après trois ans.

Moreover, it is highly burdensome with minimal benefit to have retrospective review after a 4 year project if there is to be a mid–project review at 3 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans l’euro, nous nous trouverions dans une situation extrêmement délicate, dans laquelle les devises des pays les plus faibles connaîtraient une dévaluation énorme et le mark allemand qui en résulterait serait obligé de procéder à une revalorisation impossible pour soutenir les économies allemande et européenne.

Without the euro, we would be in an extremely difficult situation, with the currencies of weaker countries facing enormous devaluation and the resulting deutschmark facing an impossible increase in value in order to sustain the German and European economies.


Je pense cependant qu’il serait extrêmement judicieux de procéder avec une grande retenue en ce qui concerne la modification du règlement de cette Assemblée et c’est pourquoi mon groupe a déposé un amendement à cet égard.

I do think, though, that it makes a great deal of sense to proceed with great moderation when it comes to changing this House’s Rules of Procedure, and it is for that reason that my Group has tabled an amendment on the subject.


Il faudrait procéder à un examen minutieux des droits à l'égalité qui sont en cause dans ce dossier et à un examen minutieux des droits autochtones correspondants et de ceux qui risquent d'être affectés, et il serait extrêmement utile que le comité intervienne dans cette recherche d'un équilibre et fasse des propositions.

A close examination of the equality rights that are affected in this issue and a close examination of what aboriginal rights there are and may be affected should occur, and it would be very helpful if this committee took part in that balancing act and put forward any proposals. It's what is required in law.


Eu égard aux délais relativement longs (la conception d'un aéronef nécessite 10 ans de travaux) et aux recherches extrêmement poussées, inévitables dans le secteur de l'aviation, il serait souhaitable de créer une masse critique dans le domaine de la recherche et du développement permettant de réduire les émissions de bruit et la consommation de carburants, de manière à accélérer les procédures et à obtenir des résultats pour pouvoir procéder à une mise en œuvre ...[+++]

Given the long lead times (10 years to develop a new aircraft) and extensive research needed in the aviation sector, it is advisable to create a "critical mass" in the field of Research and Development aiming at the reduction of noise and fuel consumption so as to accelerate procedures and produce results for early implementation from which the environment worldwide will benefit.


Il est clair que la manière la plus efficace de résoudre ces problèmes serait de procéder à l'harmonisation du droit substantiel en matière de successions; cet objectif est toutefois extrêmement difficile à atteindre et, surtout, il ne relève pas des compétences communautaires.

Obviously, the most effective way of resolving problems of this kind would be to harmonise the substantive law on succession; however, this objective would be extremely difficult to attain and, moreover, falls outside the competence of the Community.


Pour répondre à la question, il faudrait les codes postaux et procéder à une recherche manuelle des dossiers qui serait extrêmement coûteuse pour les contribuables du pays, chose dont nous nous préoccupons tous.

To respond to the question for search would require postal codes and a manual search of files which would be extremely costly to the taxpayers of Canada, something that some of us care about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procéder serait extrêmement ->

Date index: 2021-10-08
w