Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proches pourront ainsi " (Frans → Engels) :

Les travailleurs et leurs proches pourront ainsi bénéficier d'une qualité de vie décente, ce qui ne pourra que profiter aux entreprises et à la collectivité dans son ensemble.

It will provide for a decent quality of life for workers and their families.


Quand on les envoie ainsi en mission, tout le monde sait que ce n’est pas toujours juste, que ce n’est à peu près jamais plaisant et que les conséquences — physiques et émotionnelles — sur leurs proches et sur eux-mêmes pourront être graves et se faire longtemps sentir.

When we make this request, there is the understanding that what we are asking of them is not always fair, it is not ever pleasant, and it will likely have long-lasting and serious repercussions, both physical and emotional, on them and their families.


(13 bis) Toutefois, afin de permettre aux bénéficiaires de jouir dans un autre État membre des droits qui ont été créés ou leur ont été transférés, par exemple dans le cadre d'un litige relatif à un régime matrimonial, il convient que le présent règlement prévoie l'adaptation d'un droit réel inconnu à son équivalent le plus proche en vertu du droit de cet autre État membre. Dans le cadre de cette adaptation, il y a lieu de tenir compte des objectifs et des intérêts poursuivis par le droit réel en question et des effets qui y sont liés. Pour déterminer l'équivalent le plus proche du droit réel en droit national, les autorités ou les perso ...[+++]

(13a) However, in order to allow the beneficiaries to enjoy in another Member State the rights which have been created or transferred to them, for example in the context of a dispute concerning a matrimonial property regime, this Regulation should provide for the adaptation of an unknown right in rem to the closest equivalent right in rem under the law of that other Member State. In the context of such an adaptation, account should be taken of the aims and the interests pursued by the specific right in rem and the effects attached to it. For the purposes of determ ...[+++]


Néanmoins, grâce à ce complément apporté à l'accord, les exportateurs de l'Union de certaines productions agricoles essentielles – comme les produits carnés et laitiers – pourront désormais profiter d'un marché d'exportation parmi les plus vastes et les plus proches ainsi que d'une meilleure protection de leurs indications d'origine et indications géographiques qui traduisent leur savoir-faire et un niveau élevé de qualité des aliments.

Nevertheless, thanks to this addition to the Agreement, EU exporters in key agricultural productions such as meat and dairy products will now benefit in one of our closest and biggest market export from a higher protection of their origins and geographic indications, which reflect their know-how and a high degree of food quality.


Grâce au site aidant.ca, l'Institut universitaire de gériatrie de Montréal pourra répondre aux besoins d'information et de soutien exprimés par les aidants francophones. Ceux-ci pourront ainsi se rapprocher des intervenants du milieu de la santé et auront accès aux ressources nécessaires à leur travail auprès de leurs proches.

Thanks to the aidant.ca project, the University of Montreal's institute of geriatrics will use its website to meet the information and support needs of francophone caregivers, who will be able to contact people working in the health care sector and access the resources they need to care for their relatives.


7. se félicite de sa propre implication dans l'élaboration du programme législatif et de travail; demande néanmoins à la Commission de renforcer la cohérence de la présentation et du contenu du programme annuel, en particulier en indiquant la base juridique de chaque proposition, ainsi que la visibilité de l'action de l'Union; espère que, dans un avenir très proche, le programme annuel deviendra un véritable programme d'action interinstitutionnel grâce auquel les citoyens intéressés pourront ...[+++]

7. Welcomes its own involvement in the preparation of the legislative and work programme; requests, nevertheless, that the Commission improve the coherence of the presentation and content of the Annual Programme, in particular by including the legal basis for every proposal, as well as improve the visibility of the Union's action; hopes that in the very near future the Annual Programme will become a real interinstitutional action programme through which interested citizens can be informed and can follow how the EU plans to address their problems;


7. se félicite de l'association du Parlement européen à l'élaboration du programme législatif et de travail; demande néanmoins à la Commission de renforcer la cohérence de la présentation et du contenu du programme annuel, en particulier en indiquant la base juridique de chaque proposition, ainsi que la visibilité de l'action de l'Union; espère que, dans un avenir très proche, le programme de travail annuel deviendra un véritable programme d'action interinstitutionnel grâce auquel les citoyens intéressés ...[+++]

7. Welcomes its own involvement in the preparation of the legislative and work programme; requests, nevertheless, that the Commission improve the coherence of the presentation and content of the Annual Programme, in particular by including the legal basis for every proposal, as well as the visibility of the Union's action; hopes that in the very near future the annual work programme will become a real interinstitutional action programme through which interested citizens can be informed and follow how Europe plans to address their problems;


Le Fonds pour les réfugiés permettra de venir en aide à davantage de réfugiés dans des régions proches de leur pays d'origine, là où ils pourront maintenir des liens avec leur famille et leur culture d'origine ainsi que maintenir la pression sur les tyrans qui les ont expulsés.

The Refugee Fund makes it possible to help more refugees in the vicinity of their own countries where they can maintain links with their families and native cultures and continue to put pressure upon the tyrants who drove them from their homes.


L'Union européenne exprime l'espoir que, sur la base de la déclaration signée à Washington, de nouvelles négociations entre les deux parties sur le règlement des questions en suspens pourront être menées à bien dans un proche avenir et aboutir ainsi à un accord qui serait d'une importance capitale pour une paix globale au Moyen- Orient.

The European Union expresses the hope that, on the basis of the declaration signed in Washington, further negotiations between the two sides on the solution of outstanding questions can be brought to a successful completion in the near future and thus lead to an agreement which would be of paramount importance for a comprehensive peace in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proches pourront ainsi ->

Date index: 2021-06-24
w