Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochains mois nous allons devoir tenir " (Frans → Engels) :

Ces prochains mois, nous allons proposer des mesures concrètes visant à combler ces vides juridiques et à lutter contre la double imposition.

In the coming months, we will put forward concrete actions to tackle such loopholes or overlaps.


Nous allons devoir tenir trois ou quatre réunions de plus sur cette question et nous allons nous réveiller dans 10 ans.

We will then have three or four more meetings on that and we will wake up 10 years later down the line.


Nous allons dans la même direction», ajoutant que le fait que Malte soit un petit pays ne l'empêchait pas d'avoir de grandes ambitions pour les six prochains mois.

We are swimming in the same direction,” adding that while Malta may be a small country it had great ambitions for the next six months.


En outre, au cours des prochains mois, nous allons devoir tenir des discussions générales sur les ajustements, les réexamens et les révisions.

In addition, we will have to hold general discussions over the next few months on adjustments, reviews and revisions.


Au cours des prochains mois, nous allons travailler avec vous sur ce point.

We will work with you in the coming months on this.


Enfin, je voudrais vous livrer deux conclusions dont nous allons devoir tenir compte.

Finally, two findings which we ought to utilise for the future.


Mais, Jan vient de le dire, nous espérons surtout que ce cadeau ne soit pas unique en son genre et, au mois de mars prochain, nous allons devoir nous prononcer sur le plan de relance pour que, face à la crise financière, nous ayons des initiatives, qui soient plus productives, en vue d’une relance au niveau européen.

However, as Mr Olbrycht just said, we hope, above all, that this gift is not the only one of its kind and, next March, we will have to give our verdict on the recovery plan so that, in the face of the financial crisis, we have more productive initiatives with which to look forward to a Europe-wide recovery.


Au cours des prochains mois nous allons commencer à mieux nous connaître.

In the coming months we will discover more about each other.


Au cours des prochains mois, nous allons donc discuter de quelques-unes ici, au Parlement.

In other words, we shall be discussing other proposals here in Parliament over the next few months.


Au cours des prochains mois, nous allons voir si nous allons nous écarter des limites qui ont été fixées dans l'accord contractuel entre EACL et la société coréenne.

In the coming months, we will see if we go outside the limits that have been set in the contractual arrangement between AECL and the Korean utility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains mois nous allons devoir tenir ->

Date index: 2025-07-07
w