Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaine réunion ministérielle devrait traiter " (Frans → Engels) :

Le bilan de l'avancement de ces mesures devrait faire l'objet d'un suivi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne lors des prochaines réunions du Conseil européen de printemps.

Making sure that progress on these measures proceeds rapidly should be monitored within the context of the Lisbon strategy at future Spring European Council meetings.


Elle cherche à créer des synergies avec d'autres dialogues politiques institutionnalisés auxquels l'UE ou ses États membres participent (tels que les réunions ministérielles UE-Groupe de Rio et les sommets ibéro-américains, ce qui devrait contribuer au renforcement de l’alliance entre l’Union européenne et l’Amérique latine.

It seeks synergy with other institutionalised political dialogues to which the EU or its Member States are party (e.g. the EU-Rio Group Ministerial Meetings and the Ibero-American Summits). This should help boost the EU-Latin America alliance.


Le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, et le commissaire pour l'union de la sécurité, M. Julian King, ont accueilli aujourd'hui la troisième réunion ministérielle du Forum de l'UE sur l'internet, pour dresser le bilan des progrès accomplis au cours de l'année écoulée dans la lutte contre les contenus à caractère terroriste en ligne et pour définir les prochaines étapes dans ce domaine.

Today, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos and Commissioner for the Security Union Julian King hosted the third Ministerial meeting of the EU Internet Forum, to take stock of the progress made over the past year on curbing terrorist content online and decide on next steps in this area.


Une réunion de ce groupe à haut niveau est convoquée afin de préparer la prochaine réunion ministérielle, qui devrait avoir lieu durant le dernier trimestre de 2012 sous la présidence chypriote (doc. 6233/12).

This high level group is convened to prepare the ground for the next ministerial meeting, which is due to take place in the last quarter of 2012 under the Cypriot presidency (6233/12).


Une liste de projets présentant de l'intérêt pour la Communauté de l'énergie devrait être adoptée lors du prochain Conseil ministériel de la Communauté de l’énergie.

A list of Projects of Energy Community interest (PECIs) should be adopted by the upcoming Energy Community Ministerial Council.


Il est clairement affirmé qu'il convient de conclure des négociations multilatérales en la matière d'ici la prochaine réunion ministérielle de l'OMC, c'est-à-dire au cours des deux prochaines années.

A clear provision that negotiations on multilateral register will have to be completed by the next WTO ministerial, so within the next year or two.


Nous lui ferons certainement part de nos préoccupations, notamment quant aux allégations relatives à la fosse commune et aux camps de filtration ainsi qu'en ce qui concerne le sort du journaliste russe Andrei Babitsky, lors de la prochaine réunion ministérielle entre l'UE et la Russie qui se tiendra le 2 mars, ainsi que lors de la réunion ministérielle trilatérale avec la Russie et les États-Unis prévue le 3 mars à Lisbonne.

We will certainly raise our concerns, notably on the mass grave and filtration camps allegations as well as on the fate of Russian journalist Andrei Babitsky, at the upcoming EU-Russia Ministerial on 2 March and the trilateral ministerial meeting with Russia and on the US on 3 March in Lisbon.


La prochaine réunion ministérielle aura lieu au second semestre de 1999, à une date qui doit encore être fixée.

The next Ministerial meeting will be held in the second half of 1999 at a date still to be determined.


Elle devrait aussi aider ces pays à traiter les questions environnementales mondiales, tout en renforçant sa capacité de négociation des prochains accords environnementaux.

It should also help these countries to respond to global environmental issues, while strengthening their capacity to negotiate emerging environment agreements.


Suite aux contacts entre les parties, la Commission soumet maintenant au Conseil les orientations pour une nouvelle déclaration qui devrait être discutée et approuvée lors de la prochaine réunion ministérielle qui se tiendra en Italie en 1996.

Following contacts between the two sides, the Commission is now putting to the Council guidelines for a new declaration which should be discussed and approved at the next ministerial meeting, which will be held in Italy next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine réunion ministérielle devrait traiter ->

Date index: 2024-08-15
w