Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine question pourrait » (Français → Anglais) :

Je me demande si CPAC pourrait — sans préjuger des recommandations que fera le comité éventuellement — diffuser la période de question au cours de la prochaine année, par exemple, sur la base d'un projet pilote, et si cette période des question pourrait être intégrée aux 20 heures de programmation qui ont été convenues avec le Sénat.

I wonder if it would be possible for CPAC — without prejudging the recommendations that this committee will come up with eventually — to carry Question Period perhaps on a pilot project basis over the next year or so, and whether this could be done within your 20-hour agreement with the Senate.


Ma prochaine question pourrait s'adresser à M. Marchand.

This next question might be for Mr. Marchand.


Avec notre question, nous avons voulu souligner l’aspect le plus laïc de cette problématique, notamment en indiquant que la prochaine étape pourrait être de contester devant la Cour de Strasbourg les symboles catholiques qui constituent les traditions communes des États membres, ainsi que les portraits artistiques et culturels dans nos villes.

With our question, we wanted to highlight the most secular aspect of this matter, not least by pointing out that the next step could even be to take before the Strasbourg Court Catholic symbols which are part of the common traditions of the Member States, as well as the artistic and cultural portrayals found throughout our cities.


52. se félicite de l'adhésion de l'Inde aux objectifs du millénaire pour le développement; observe que le dixième plan quinquennal mis en œuvre par l'Inde établit les objectifs de développement humain du pays pour les cinq à dix prochaines années, qui sont pour la plupart plus ambitieux que les objectifs du millénaire pour le développement; demeure néanmoins inquiet quant à la capacité de l'Inde de les atteindre d'ici 2015 étant donné que, selon le projet des Nations unies pour le millénaire, il est peu probable que ce pays atteigne au moins quatre des huit objectifs de développement en question ...[+++]

52. Welcomes India's commitment to the MDGs; notes that India's Tenth Five-Year Plan outlines India’s human development goals and targets for the next five to ten years, most more ambitious than the MDGs, but remains concerned over India's ability to meet them by 2015, as the UN Millennium Project claims India is unlikely to achieve at least 4 of the 8 MDGs; considers that trade-related assistance could help India meet them on schedule; calls on the EU to cooperate with India's priority universal education and rural health programmes and to encourage policies that facilitate the inclusion of young people in the working environment; b ...[+++]


Nous parlons de l'an 2001, même si la question pourrait se poser au cours des années à venir, mais pour l'instant, nous parlons des restrictions de 2001 et de l'an prochain.

We are referring to 2001, although it may be considered for future years, but, at the moment, we are talking about the restrictions for 2001 and next year.


Ce rapport est maintenant à l'examen avec le budget de l'année prochaine ; le vote doit intervenir demain et l'on souhaite également que la Commission présente un rectificatif conforme à la procédure. À ce moment-là, le Conseil pourrait, pour sa part, examiner et accepter les questions mercredi, auquel cas la question pourrait être traitée avec le reste du budget jeudi 16 décembre.

This report is now being debated in connection with next year’s budget, and we intend to vote on it tomorrow, Wednesday, when it is hoped the Commission will also present its preliminary letter of amendment in accordance with practice. In this way the Council could debate and approve these matters on Wednesday, so that the issue might be dealt with in connection with the rest of the budget on Thursday 16 December.


14. relève néanmoins que l'Inde et d'autres pays sont parvenus à inclure dans l'ordre du jour du prochain cycle de négociations certaines questions de mise en œuvre, ce qui pourrait conduire à une application plus équilibrée voire à la révision de certaines des règles actuelles;

14. Notes that India and some other countries succeeded in including in the agenda for the new round some implementation issues, which could lead to a more balanced application and possibly the revision of some of the current rules;


6. Les ministres ont décidé que, lors de leur prochaine réunion dans le cadre du dialogue structuré, au deuxième semestre de 1996, ils axeraient leurs travaux sur les questions structurelles ; une de ces questions pourrait concerner la réforme des systèmes de sécurité sociale dans les pays associés, en particulier les régimes de retraite.

6. Ministers agreed that at their next structured dialogue meeting, in the second half of 1996, they would focus their discussions on structural issues: one such issue might be the reform of social security systems in the associated countries, in particular the pension systems.


La prochaine question pourrait être la suivante : l'incarcération est-elle une solution?

The next question might be: Does incarceration work?


Le sénateur Murray : Ma prochaine question pourrait vous sembler un peu épineuse.

Senator Murray: You might find my next question a bit prickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine question pourrait ->

Date index: 2025-03-18
w