Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaine lorsque nous " (Frans → Engels) :

Nous nous réjouissons à la perspective de mener des discussions très constructives avec nos partenaires du G20 la semaine prochaine lorsque nous prendrons ensemble les décisions nécessaires pour franchir une étape cruciale sur la voie de la reprise économique mondiale.

We look forward to a very constructive round of discussions with our G20 partners next week as together we take the necessary decisions to make a step change on the path of global economic recovery.


(EN) Nous devons expliquer aux chefs d’État ou de gouvernement que, la semaine prochaine, lorsque nous nous réunirons - car le président de la Commission est également présent en tant que membre du Conseil européen - nous ne nous contenterons pas de discuter de l’une ou l’autre politique ou de l’économie: nous discuterons des marchés.

– One thing we have to tell the European Heads of State and Government is the following: this week, when we meet – because the Commission President is also present as a member of the European Council – we will not just be addressing one another or addressing politics or the economy, we will be addressing the markets.


«Mais le mois prochain, lorsque nous dresserons le bilan de santé de la politique agricole commune, nous devrons nous demander si cette aide est toujours nécessaire.

But when we come to the Health Check of the Common Agricultural Policy next month, we will have to ask whether it is still necessary.


J’espère en conséquence bénéficier de votre soutien la semaine prochaine lorsque nous soumettrons une proposition concrète sur l’IET, et j’espère bénéficier de votre soutien en janvier lorsque nous soumettrons un projet sur l’énergie empreint d’une réelle ambition.

That is why I hope to have your support when we come forward next week with a practical proposal on the EIT, and I hope for your support when in January we come forward with a really ambitious energy package.


En mars ou février de l'an prochain, lorsque nous présenterons notre budget, nous affecterons 5 milliards de dollars sur les cinq prochaines années à l'infrastructure durable, notamment au transport en commun.

In March or February of next year, when we have our budget, we will be putting out $5 billion over the next five years for sustainable infrastructure, including pubic transit.


Nous devrons sans aucun doute travailler à d’autres cas, en particulier lorsque dix nouveaux États membres nous rejoindront l’année prochaine, lorsque nous acquerrons de l’expérience et que nous devrons peut-être faire d’autres changements.

There will without doubt be more cases in which we will have to get involved, particularly when we are joined by ten new Member States next year, when we will gain experience and perhaps have to make more changes.


Je tiens à dire que nous préparons notre prochaine initiative, et notre prochaine initiative, comme chacun le sait, aura lieu vendredi prochain, lorsque la présidence se préparera pour le Conseil de lundi ainsi que, bien sûr, le lundi même.

I should like to say that we are considering our next move and our next move, as everyone has acknowledged, will be next Friday, when the Presidency prepares for the Council on Monday and, of course, on Monday itself.


La semaine prochaine, lorsque la Commission se sera prononcée sur la proposition relative à la réforme de la PAC, nous actualiserons évidemment notre analyse interne pour y intégrer les modifications éventuelles et pour en évaluer les effets.

After the decision of the Commission on the CAP reform proposal next week, we will of course update our internal analysis to incorporate any changes and evaluate their impact.


Je voudrais dire, avant que nous ne prenions une décision qui mettra fin au chaos - car je pense que nous sommes tous conscients de la situation qui nous attend au mois de décembre prochain lorsque nous aborderons les TAC et les quotas -, que ce sera tout sauf facile, tant pour les zones régionales et nationales et les pêcheurs que pour la Commission.

I want to say, before we come to a decision that will end the chaos – because I think we are all aware of the situation we are facing coming into December on TACs and quotas – that it is going to be extremely difficult not only for the regional and national areas and the fishermen but also for the Commission.


Nous serons attentifs à cette question dès le début de l'an prochain lorsque les Etats membres noous informeront de leurs plans de mise en oeuvre de la deuxième directive sur l'assurance autre que l'assurance-vie.

We will be looking at this early next year when Member States inform us of their plans for implementing the 2nd Non-Life Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine lorsque nous ->

Date index: 2024-09-25
w