Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus électoral sera publié " (Frans → Engels) :

F. considérant que, le 11 octobre, la Biélorussie organisera des élections présidentielles; considérant que, depuis 1994, la Biélorussie n'a pas organisé de scrutin libre et équitable soumis à une réglementation électorale conforme aux normes internationales; considérant que l'OSCE/BIDDH a déployé sa mission d'observation électorale à long terme et assurera la coordination des travaux des observateurs à court terme; considérant que des constatations préliminaires et des conclusions seront publiées, selon l'habitude, le lendemain de l'élection et qu'un rapport final sur l'observation de l'ensemble du processus électoral sera publié environ deux mois a ...[+++]

F. whereas on 11 October Belarus will hold presidential elections; whereas since 1994 no free and fair elections in Belarus have been conducted under electoral legislation in line with international standards; whereas the OSCE/ODIHR has deployed its long-term election observation mission throughout Belarus and will coordinate the work of short‑term observers; whereas a statement of preliminary findings and conclusions will be issued, as usual, the day after the election and a final report on the observation of the entire election process will be published a ...[+++]


Notre expertise en matière d’assistance électorale sera aussi pleinement mise en œuvre pour accompagner le processus électoral en Tunisie et, si les autorités le demandent, en Égypte.

Our expertise in electoral assistance will also be fully mobilised to accompany the electoral processes in Tunisia and, if requested by the authorities in Egypt.


Plus particulièrement, cette démarche, qui s'étend à toutes les étapes du processus électoral, y compris les activités de suivi, sera développée grâce à des actions complémentaires entre la programmation bilatérale et les projets relevant de l'IEDDH.

In particular, the approach encompassing all stages of the electoral cycle, including follow-up activities, will be further developed with complementary actions between bilateral programming and EIDHR projects.


Plus particulièrement, cette démarche, qui s'étend à toutes les étapes du processus électoral, y compris les activités de suivi, sera développée grâce à des actions complémentaires entre la programmation bilatérale et les projets relevant de l'IEDDH.

In particular, the approach encompassing all stages of the electoral cycle, including follow-up activities, will be further developed with complementary actions between bilateral programming and EIDHR projects.


Ceci explique l’appel au gouvernement intérimaire de remplir les obligations internationales du Kirghizstan et de garantir que le processus électoral sera libre et juste.

This explains the appeal to the interim government to meet Kyrgyzstan’s international obligations and to ensure that the electoral process will be free and fair.


F. considérant également les nombreuses tensions politiques liées à la modification en janvier 2011 de la Loi fondamentale à moins d'un an de l'élection présidentielle pour en changer le mode de scrutin, ainsi que les tensions dues à la révision constitutionnelle, du calendrier du processus électoral 2011-2013 publié par la CEI et de la question d'un audit du fichier électoral pour son éventuelle révision (l'opposition et la société civile dénonçant l'inscription sur ce fichier de mineurs et d'étrangers);

F. whereas numerous political tensions are also arising from the lack of progress on decentralisation provided for in the Constitution of 18 February 2006, and from the constitutional amendment of January 2011, less than one year from the presidential election, seeking to change election procedures, accompanied by further tensions in connection with the revision of the Constitution, the 2011-2013 electoral timetable published by the INEC and calls for scrutiny of the electoral register and its possible amendment ( ...[+++]


Notre expertise en matière d’assistance électorale sera aussi pleinement mise en œuvre pour accompagner le processus électoral en Tunisie et, si les autorités le demandent, en Égypte.

Our expertise in electoral assistance will also be fully mobilised to accompany the electoral processes in Tunisia and, if requested by the authorities in Egypt.


Le ministre va-t-il, oui ou non, promettre aujourd'hui que tout candidat désigné depuis le début du processus électoral sera admissible, sans égard au fait que le ministre a modifié les règles au beau milieu du processus?

Will the minister give his word today that any candidate nominated since the election process began will be eligible for election, regardless of the minister having changed the rules halfway through the election process, yes or no?


9. engage instamment les autorités ukrainiennes à garantir que les procédures de vote, de décompte des voix et de publication des résultats seront transparentes et conformes aux normes internationales et que le processus électoral sera mené, de bout en bout, avec sérieux et dignité;

9. Urges the Ukraine authorities to guarantee that the proceedings of the voting, the counting of the votes and the publication of the results will be transparent and according to international standards and that the whole of the elections will be conducted in a serious and dignified way;


Une chose dont nous pouvons tous être certains, c'est que le processus électoral au Kosovo sera impartial, au contraire du processus électoral en Serbie.

One thing we can all be certain of is that the electoral process in Kosovo will be fair, unlike the electoral process in Serbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus électoral sera publié ->

Date index: 2024-09-08
w