Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus qui nous mènera bientôt " (Frans → Engels) :

L'éclatement de la bulle spéculative et les scandales financiers sont aujourd'hui derrière nous, et il semble qu'au terme d'un processus de concentration et de rationalisation qui s'achèvera bientôt, nombre d'entreprises seront prêtes pour une reprise.

Behind have been left the burst of the bubble and the financial scandals and many in the industry, following a consolidation and a rationalisation process soon be completed, seem to be ready for a recovery.


Nous proposons maintenant d'autres mesures concrètes pour accélérer ce processus. J'appelle les États membres à fournir toutes les ressources humaines et tous les équipements nécessaires qui permettront à l'Agence d'être bientôt totalement opérationnelle».

I call upon Member States to provide for the necessary human resources and equipment so that the Agency is soon fully operational".


Je vois enfin émerger une voie dont j’espère qu’elle nous mènera bientôt à établir des standards et des garanties applicables dans toute l’Union européenne.

I can finally see a route marked out that I hope will soon lead us to set standards and guarantees that are valid throughout the European Union.


Ce n’est pas la fin d’un processus, mais plutôt une étape importante dans le processus qui nous mènera vers une politique climatique commune.

It is not the end of a process, but it is an important step in the process of achieving a common climate policy.


La stratégie politique annuelle ne représente que le début du processus qui nous mènera à l’adoption du programme législatif et de travail de la Commission en octobre.

The annual policy strategy is only the beginning of the process, leading to the adoption of the Commission’s legislative and work programme in October.


Nous nous félicitons que le Conseil de sécurité des Nations Unies ait adopté à l'unanimité sa résolution 1546 sur l'Iraq, approuvant ainsi la formation du gouvernement intérimaire iraquien pleinement souverain et le processus politique qui mènera à l'avènement d'un Iraq démocratique, et considérons qu'il s'agit là d'une base nouvelle permettant à la communauté internationale de soutenir les objectifs du peuple iraquien.

We applaud the unanimous approval of United Nations Security Council Resolution 1546 on Iraq, endorsing the formation of the fully sovereign Iraqi Interim Government and the political process that will lead to a democratic Iraq, and recognise it as a new basis for the international community to support the goals of the Iraqi people.


Comme le commissaire l’a dit à fort juste titre, le processus de Barcelone aura bientôt dix ans et tout ce qu’il nous reste à faire, c’est de nous rappeler que depuis que Barcelone est devenue ville olympique, la devise olympique "Citius, altius, fortius" devrait orner l’entrée des bureaux de la Commission, pour caractériser le développement de notre politique euro-méditerranéenne.

As the Commissioner has said quite rightly, there is a strategy which will soon be ten years old – that of the Barcelona process – and all we have to do is remember that, since Barcelona is an Olympic city, the entrance to the Commission's offices should display the motto 'Citius, altius, fortius' for the development of our Euro-Mediterranean policy.


Ce processus d'émancipation arrive bientôt à son terme. Il convient de nous rappeler des 13 longues années qu'a duré ce processus, à l'heure où les sirènes du scepticisme tentent de faire capoter l'élargissement.

It is worth reminding ourselves of the 13 long years this process has taken as the siren voices of the sceptics seek to dash enlargement on the rocks.


L'éclatement de la bulle spéculative et les scandales financiers sont aujourd'hui derrière nous, et il semble qu'au terme d'un processus de concentration et de rationalisation qui s'achèvera bientôt, nombre d'entreprises seront prêtes pour une reprise.

Behind have been left the burst of the bubble and the financial scandals and many in the industry, following a consolidation and a rationalisation process soon be completed, seem to be ready for a recovery.


Je prie mes collègues de tous les partis de se sentir bien libres d'appuyer la motion, s'ils veulent contribuer au processus qui nous mènera bientôt, nous l'espérons, à la reconnaissance du hockey en tant que sport officiel du Canada (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

I would also urge colleagues from all sides of the House to feel free to second this motion if they wish to be part of the process. Hopefully one day soon we will declare hockey as our official sport here in Canada (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus qui nous mènera bientôt ->

Date index: 2024-10-02
w