Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle nous mènera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, nous avons remis à la GRC tous les documents dont elle a besoin pour son enquête, et nous espérons qu'elle la mènera à terme.

Third, we have given every document to the RCMP that it needs to do its investigation and we hope it now gets it done.


Je vois enfin émerger une voie dont j’espère qu’elle nous mènera bientôt à établir des standards et des garanties applicables dans toute l’Union européenne.

I can finally see a route marked out that I hope will soon lead us to set standards and guarantees that are valid throughout the European Union.


Le Royaume-Uni, cette île ronchonne que nous aimons, si passionnément pragmatique, elle qui par son stoïcisme a sauvé la liberté de l'Europe, mènera sans aucun doute ces débats avec sa vigueur habituelle.

Britain, that beloved, grumbling island, stiff-upper-lipped saviour of Europe's liberty, so passionately pragmatic, Britain will no doubt debate with its usual vigour.


Comme M. Van Orden l’a dit, l’Union africaine commence au moins à esquisser une certaine opposition de classe à son encontre. Cela nous donne une occasion, dans l’Union européenne, de nous joindre à elle et de peser sur cette question de toute la force diplomatique dont nous disposons afin de garantir, premièrement, que M. Mugabe mette fin aux arrestations et aux exécutions, et ensuite que la Constitution soit acceptée pour la liberté du peuple zimbabwéen. Celle-ci mènera à des éle ...[+++]

As Mr Van Orden said, at least the African Union is now beginning to form some class of opposition to him, and that gives us here in the European Union an opportunity to side with it and to bring every possible diplomatic force that we have at our disposal to bear on this issue to ensure, firstly, that Mr Mugabe stops the arrests and the executions, and secondly, that the constitution is accepted for the freedom of the Zimbabwean people, which will lead to free elections and the establishment of a truly democratic government in Zimbabwe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous débattons des perspectives de la stratégie 2020, je me demande où elle nous mènera.

I wonder, given that we are also debating the prospects of the 2020 strategy, where this will lead.


J’espère qu’elle nous mènera vers plus de concret afin que ce forum ne tienne pas lieu uniquement de parlotte qui ne fait qu’effleurer les problèmes, mais qu’il soit le lieu où les questions difficiles peuvent véritablement être résolues.

I hope that this will lead to something more practical so that this forum does not just become a talking shop that skates over the surface of issues, but is a place in which difficult issues genuinely can be solved.


Au lieu de nous parler de sa tristesse comme elle l'a fait ces derniers jours, la ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles va-t-elle prendre ses responsabilités et nous dire si elle a eu cette lettre et si elle mènera les négociations en question avec Québec?

Instead of telling us how sad she is, which is what she has been doing lately, will the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages accept her responsibilities and tell us if she received the letter and if she will conduct such negotiations with Quebec?


Nous croyons également que, en encourageant la Turquie sur la voie qui la mènera à l’Europe, partant du principe qu’elle respecte simultanément ses obligations envers l’UE, nous pouvons exercer une pression sur celle-ci.

We also believe that by encouraging Turkey on its course towards Europe, assuming that Turkey simultaneously fulfils its obligations to the EU, we can exert pressure on it.


Si les honorables sénateurs considèrent la durée de l'étude, dont je ne peux déterminer l'orientation, ils constateront qu'elle nous mènera jusqu'en 2004.

When honourable senators look at the time line that is put into a study, the focus of which I cannot determine, it will take us to the year 2004.


L'immense avantage de la médecine personnalisée — c'est ce que nous espérons — est qu'elle nous mènera à de nouvelles façons de procéder aux essais cliniques et nous permettra d'effectuer ces essais sur un plus petit nombre de patients extrêmement bien définis.

The enormous advantage, of course, is that personalized medicine will offer, we hope, very different ways of doing clinical trials and the possibility of doing trials on the smaller number of patients who have been extremely well identified.




Anderen hebben gezocht naar : qu’elle nous mènera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle nous mènera ->

Date index: 2025-09-24
w