Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus pourrait prendre beaucoup " (Frans → Engels) :

Elle aurait également pour effet de créer un niveau institutionnel venant s'ajouter aux cadres juridiques existants, ce qui pourrait prendre beaucoup de temps, étant donné qu’elle nécessiterait la signature et ratification par toutes les parties concernées.

It would also add a new institutional layer, beyond existing legal frameworks, which may take a long time, as it will require signature and ratification of all parties concerned.


Si les militaires se tournent vers l'équipement disponible à partir de leurs besoins, ce processus pourrait prendre beaucoup moins de temps.

If the military focussed on what is available and what their needs are, and married the two, you probably could do it in less time.


À la suite de l'introduction récente des « masters UE » (en tant qu'élément fondamental du programme ERASMUS-Mundus) et compte tenu du poids accru donné par le processus de Bologne [43] au troisième cycle (doctoral) du nouveau cadre européen de référence pour les qualifications, il serait opportun de revoir la notion de doctorat « européen » et la reconnaissance des diplômes de doctorat en Europe pour les carrières dans la RD. Cela pourrait prendre la forme à la fois d'un défi lancé aux univer ...[+++]

In the wake of the recent introduction of "EU Masters" (as the core building block of the ERASMUS-Mundus programme) and in view of the increased emphasis placed by the Bologna Process [43] on the third (doctoral) level of the emerging European framework of reference for qualifications, the time may be right to take a fresh look at the notion of "European" doctorates and the recognition of doctoral degrees in Europe for the purpose of careers in RD. This could take the form both of a challenge put to universities themselves, i.e., that they cross-recognise their highest level of academic degrees for the purpose of professional activities ...[+++]


Au bout du compte, le ministère de l'Immigration, en collaboration avec d'autres ministères, pourrait prendre beaucoup d'autres mesures pour veiller à renvoyer plus rapidement les criminels qu'il veut expulser, et les mesures qui figurent dans le projet de loi C-43 n'en font pas partie.

The bottom line is that there are many other things the Department of Immigration, working with other ministries, could do that would ensure the criminals it wants to get out of the country would get out quicker, and these do not include the measures that would be taken in Bill C-43.


7) Dans certains États membres, la prise en considération des alternatives est l'un des axes essentiels du processus d'EIE, alors qu'ailleurs, elle semble beaucoup moins approfondie qu'elle ne pourrait l'être.

7) In some Member States the consideration of alternatives is a central focus of the EIA process, elsewhere the consideration of alternatives appears to be less complete than it might be.


Le rapport conjoint de l'UE sur la jeunesse du 27 novembre 2012 comprend une évaluation du dialogue structuré et suggère que le processus pourrait être renforcé en poursuivant l'évaluation du processus et des résultats du dialogue structuré, en élargissant à des jeunes issus d'horizons différents le cercle des participants aux groupes de travail nationaux et en encourageant les décideurs à prendre les recommandations des jeunes pleinement en compte.

The Joint EU Youth Report of 27 November 2012 included an evaluation of the Structured Dialogue and suggested that the process could be further developed by further evaluation of the process and outcome of the Structured Dialogue, by making membership of the National Working Groups more inclusive of young people from all different backgrounds and by encouraging decision-makers to take recommendations from young people more fully into account.


Cette communication pourrait prendre la forme d'un processus spécifique de retour d'informations et ne devrait pas être destinée à faciliter la réussite des tests pertinents par le fournisseur d'équipements.

This could be in the form of a specific feedback process and should not be aimed at facilitating the passing of relevant tests by the solution provider.


Vu qu'il faut maintenant que les provinces et les municipalités s'entendent, le processus pourrait prendre deux ou trois ans.

Now that there must be an agreement between the provinces and the municipalities, we could be looking at two or three years.


Quand on songe à la quantité d'efforts que cette entreprise pourrait exiger et au fait que ce processus pourrait prendre plusieurs années, je me demande bien s'il est correct de considérer cette mesure comme un projet de loi omnibus qui devrait résoudre d'un seul coup tous les problèmes de la législature actuelle.

When you consider the amount of effort involved in that and the fact that some years would be exhausted in the process, I would question whether it is right to consider this as an omnibus bill that must solve every problem of the contemporary legislature in one fell swoop.


Le comité a décidé que le processus pourrait être beaucoup plus ouvert et il a recommandé plusieurs changements.

The committee decided that the process could be made far more open and recommended several changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus pourrait prendre beaucoup ->

Date index: 2024-06-13
w