Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus permanent qui est aussi notre principale » (Français → Anglais) :

– (BG) Améliorer la qualité des dépenses et du contrôle exercé sur celles-ci et veiller au respect des règles établies n’est pas une activité ponctuelle, mais un processus permanent, qui est aussi notre principale responsabilité vis-à-vis des citoyens européens.

(BG) The process of improving the quality of expenditure and control over legal spending and complying with the rules is not a one-off activity, but an ongoing process which is our main responsibility to Europe’s citizens.


Le rythme rapide du processus de décentralisation et les objectifs d'avancement fixés constituent la principale force du PAN italien, mais aussi sa principale difficulté.

The main strength of the Italian Nap - but also the most important challenge it faces - is the fast pace at which the process of decentralisation has proceeded and is set to proceed.


D'autres en revanche viennent à peine de s'engager dans ce processus, mais eux aussi ont besoin de notre soutien urgent; ils peuvent par ailleurs profiter des enseignements tirés de l'expérience d'autres partenaires.

Others have joined the process only recently. They also need our urgent assistance and they can benefit from the lessons learnt by other partners.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré: «Pour améliorer notre gestion des migrations, nous devons continuer à mettre en œuvre notre approche globale qui consiste non seulement dans la relocalisation et la réinstallation, mais aussi dans l'entrée en opération du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et dans un engagement permanent avec la Turquie.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "To improve our management of migration we need to continue to implement our comprehensive approach – from relocation and resettlement, to the operationalisation of the European Border and Coast Guard and through continued engagement with Turkey.


– (PL) Monsieur le Président, le travail du tribunal de La Haye mérite le soutien permanent de l’Union européenne, principalement pour la création des fondements d’une nouvelle norme dans la résolution des conflits et aussi pour sa contribution significative au processus de réconciliation dans la région des ...[+++]

– (PL) Mr President, the work of the Hague Tribunal deserves the permanent support of the European Union, mainly because of the creation of foundations for a new standard in conflict resolution, and also because of its significant contribution to the process of reconciliation in the Western Balkans region.


Aussi le fait que ces négociations ont été, ces quelques derniers mois, menées par trois États membres ne devrait-il pas cacher le fait que le Conseil dans son ensemble, ainsi que M. Solana, le haut représentant, en ont non seulement été tenus informés en permanence, mais ont aussi été associés au processus, qu’ils ont soutenu et dont ils ont appuyé les conclusions concernées.

What that means is that the fact that these negotiations have, in the last few months, been in the hands of three Member States, should not conceal the fact that the Council as a whole, and Mr Solana, the High Representative, as well, have constantly been not only informed about them, but also involved in them, supporting them and endorsing the relevant conclusions.


En ce moment, je crois qu’il est dans notre intérêt commun de ne pas être exclus de l’un des plus grands processus politiques, de l’une des principales décisions concernant le travail de notre Commission.

At the moment, I believe it is in our common interest not to be excluded from one of the greatest political processes, from one of the most important decisions affecting the work of our Commission.


Les défis auxquels le secteur du textile et de l'habillement est exposé sont principalement liés à l'élargissement de l'UE, aux changements dans les échanges internationaux, et à l'évolution des facteurs de compétitivité en fonction des processus permanents de restructuration et de modernisation de l'industrie.

The challenges facing the textiles and clothing sector are mainly linked to the enlargement of the EU, changes in international trade, and the influence of the industry's permanent restructuring and modernisation process on its competitiveness factors.


C’est seulement ainsi qu’ils pourront prendre conscience des objectifs communs, enrichir de leurs idées le processus de Luxembourg, mais aussi que les instances compétentes, nationales, régionales et locales pourront l’enrichir des bonnes pratiques qui se sont avérées efficaces dans d’autres régions de l’Union, comme celles dont vient de nous faire part notre collègue M. Pérez Álvarez.

That is the only way they can perceive our common objectives and add their ideas to the Luxembourg process and it is the only way to ensure the relevant national, regional and local authorities benefit from the best practices which have proven to be efficient in other areas of the Union, such as those which the honourable Mr Pérez Álvarez has just mentioned.


Ce ralentissement s'explique principalement par notre faiblesse à tirer parti des technologies de l'information et de communication (TIC), par la lenteur avec laquelle nous innovons dans notre environnement de travail et nous développons des compétences nouvelles et adéquates et aussi par la faiblesse de nos changements organisationnels.

The principal causes of the slowdown are our weakness in taking advantage of information and communication technologies (ICTs), slow innovations in our work environment and development of new and relevant skills, and weak organisational change.


w