Mme Lakeman : Rien en particulier, mais je dirais que ces choses changent sans cesse et ce qui est important, c'est de savoir que le recours aux tribunaux est un processus accusatoire et que les femmes n'ont souvent pas d'avocat dans cette situation, d'où l'importance, à mon avis, des organisations qui se portent à la défense des femmes.
Ms. Lakeman: I do not have anything in particular, but I would say that these things are fluid and that what matters is that the court is adversarial and that women do not have an advocate in that situation. What matters to me is the existence and presence of women's advocacy organizations.