Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus décisionnel national contribuera " (Frans → Engels) :

Par conséquent, le résultat n’est pas une harmonisation, mais le remplacement du processus décisionnel national par un processus décisionnel de l’Union, ce qui excède les limites de l’article 114 TFUE.

Hence, the outcome is not harmonisation but the replacement of national decision-making with EU level decision-making. This goes beyond the limits of Article 114.


regrette que seuls quelques États membres appliquent systématiquement un test PME dans leur processus décisionnel national; demande à la Commission de soumettre, et au Conseil, de soutenir, une proposition d'exigences minimales, y compris de lignes directrices pour la mise en œuvre systématique des tests PME au niveau national, basée sur les meilleures pratiques obtenues au moyen du test PME appliqué par la Commission ainsi qu'au niveau national;

Regrets that only a few Member States systematically apply an SME test in their national decision making process; calls on the Commission to submit, and on the Council to support, a proposal for minimum requirements, including guidelines for the implementation of SME tests at national level, based on best practices obtained from the SME test applied by the Commission as well as at national level;


Nous devons absolument encadrer plus strictement et de manière plus contraignante le processus décisionnel national relatif aux éléments-clés de la politique économique, car c'est l'unique moyen de prévenir les déséquilibres.

We need a stronger and more binding framework for the national decision making for key economic policies, as the only way to prevent imbalances.


fait remarquer qu'établir un lien entre le concept de citoyenneté européenne et les perspectives locales et régionales, et attirer l'attention des citoyens sur l'importance du rôle de collectivités territoriales dans le processus décisionnel européen contribuera à amener ceux-ci aux urnes;

emphasises that tying in the idea of EU citizenship with local and regional perspectives and reminding citizens of the role played by local and regional authorities in EU decision-making can encourage them to vote;


Monsieur le Président, quand le gouvernement libéral précédent a établi son nouveau pacte pour les villes, les administrations municipales du Canada ont été incluses dans le processus décisionnel national.

Mr. Speaker, when the previous Liberal government implemented its new deal for cities, municipal governments across Canada found a seat at the national table.


M. Peter Straub, Président du Comité des régions (CdR) s'est félicité que la Hongrie s'attelle à promouvoir une décentralisation plus poussée dans le processus décisionnel national.

Peter Straub, President of the EU Committee of the Regions (CoR), today welcomed Hungary’s commitment to encouraging further decentralisation in decision-making in the country.


Il s'agit d'améliorer la coordination et la complémentarité entre l'Union et les États membres, notamment par l'intermédiaire du groupe d'experts en biodiversité; de veiller à ce que les politiques et budgets actuels et futurs (y compris ceux élaborés dans les programmes de réforme nationaux de Lisbonne) prennent dûment en compte la biodiversité; de tenir compte du coût environnemental (notamment la diminution du capital naturel et des services écosystémiques) dans le processus décisionnel; d'améliorer la cohérence au niveau national entre les divers pl ...[+++]

This involves: improving coordination and complementarity between Community and Member States, notably through the BEG; ensuring existing and new policies and budgets (including those developed under Lisbon Strategy National Reform Programmes) take due account of biodiversity needs; taking account of environmental costs (including loss of natural capital and ecosystem services) in decision–making; improving coherence at national level between various plans and programmes affecting biodiversity; and ensuring decision–making at regional and local level is consistent with high–level commitments for biodiversity.


En outre, elle facilitera le travail de la Commission en ce qui concerne l’évaluation du respect de la législation communautaire et contribuera au processus décisionnel, notamment en permettant la réalisation d'une analyse d'impact des politiques futures.

Furthermore it will facilitate the work of the Commission in evaluating the respect of the EU legislation and contribute in the decision making process, in particular allowing an impact assessment of the future policies.


Ces dernières doivent pour leur part peser de tout leur poids tant au niveau national - surtout dans la phase ascendante du processus décisionnel national - que dans le cadre européen, en restant par exemple en étroit contact avec votre Comité.

They should play their full part both at national level, especially in the early stages of the national decision-making process, and at European level, for example by remaining in close contact with your Committee.


Ce système permettra à l'Autorité de surveillance AELE de calculer à l'avance tous les délais relatifs au traitement des affaires et contribuera à éviter les retards excessifs dans le processus décisionnel.

These arrangements will enable the EFTA Surveillance Authority to calculate in advance all deadlines related to case-handling and help to avoid undue delays in the decision-making process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus décisionnel national contribuera ->

Date index: 2023-07-26
w