Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus de désignation était trop " (Frans → Engels) :

En outre, tous les États membres se sont accordés à dire qu’une action plus rapide (notamment des mesures temporaires) était nécessaire pour remédier au problème des nouvelles substances psychoactives et que l’actuel processus de décision était trop lent.

Moreover, all Member States agreed that swifter action is necessary to address new psychoactive substances (including temporary measures) and that the current decision-making process is too slow.


Le processus débouchant sur la conclusion de contrats pour les projets (sélection, vérification des références et négociation des annexes techniques des contrats) était trop long.

The process leading to contracting projects (a sequence consisting of selection, credential checking, and negotiation of the technical annexes to contracts) took too long.


Depuis l'adoption du projet de loi C-11 en 2010, nous nous sommes rendu compte que le processus de désignation était trop lourd, trop lent et que si nous voulions accorder une exemption de visa à un pays européen et que nous voyions une telle augmentation dans le nombre de demandes, cela prendrait trop longtemps pour pouvoir se servir de l'outil de désignation pour faire face à une telle vague.

We have realized, since the adoption of Bill C-11 in 2010, that the process for designation was too cumbersome, too slow-moving, and that if we were to grant a visa exemption to a European country and saw a huge spike in claims, it would take us too long to be able to use the tool of designation to address such a spike.


Le vérificateur général a dit que la bureaucratie de notre processus d'achats était trop lourde.

The auditor general has said that there is too much bureaucracy within our procurement process.


La Commission a évalué le règlement (CE) no 2347/2002 du Conseil et a constaté, en particulier, que le champ d'application était trop large du point de vue de la flotte concernée, que les instructions étaient insuffisantes en ce qui concerne le contrôle dans les ports désignés et les programmes d'échantillonnage et que la qualité des notifications des États membres relatives aux niveaux de l'effort de pêche était trop variable.

The Commission evaluated Council Regulation (EC) No 2347/2002 and found, in particular, that the scope of the fleet concerned was too large, that there was a lack of guidance on control in designated ports and on sampling programmes, and that the quality of Member States' reporting of effort levels was too variable.


- (MT) Il est vrai que le processus de Barcelone était trop ambitieux.

(MT) It is true that the Barcelona process was too ambitious.


Il est venu en Colombie-Britannique, il a suivi le processus réglementaire et a déclaré qu'il ne pouvait pas lutter contre ce processus, que c'était trop grand.

He came to British Columbia, went through the regulatory process, and said, I can't deal with this, it's just too big.


Il a été signalé que le programme avait accumulé beaucoup de retard en 2005 du fait que le processus de passation des marchés était trop long pour certaines actions.

It was noted that the programme experienced a significant delay in 2005, due to the lengthy procurement process for some of the actions.


Un arbitre de l'immigration a alors décidé de libérer Lam, déclarant que le processus d'expulsion était trop long.

After declaring that it took too long to deport Lam, an immigration adjudicator released him.


Le sénateur Di Nino : Il y a deux ou trois semaines, lors d'une réunion du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, quelqu'un a dit que le processus d'acquisition était trop lent.

Senator Di Nino: Two or three weeks ago at a meeting of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, there was a suggestion that procurement was too slow.


w