Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus de démocratisation engagé depuis " (Frans → Engels) :

- lorsque la coopération par l’intermédiaire de programmes géographiques est limitée, par exemple dans le cadre de partenariats difficiles[6], ce programme permettra à la CE de maintenir son engagement, de soutenir directement les populations, de faciliter la mise en oeuvre de l’aide et l’accès aux services de base, de renforcer les processus de démocratisation, et d’encourager les processus de consolidation de la paix dans ce type de contexte.

- Where cooperation via geographical programmes is restricted, such as in difficult partnerships[6], the programme will enable the EC to remain engaged, to directly support populations, to facilitate aid implementation and access to basic services, to enhance democratisation processes and to facilitate peace-building processes in such situations.


8. souligne que les mesures de répression prises contre la société civile en Égypte s'inscrivent en arrière-plan d'une détérioration générale de la situation des droits de l'homme et d'une inversion du processus de démocratisation engagée depuis le renversement du régime de Mubarak;

8. Stresses that the ongoing crackdown against civil society in Egypt is occurring against an alarming background of an overall deterioration of the human rights situation and the reversal of the democratisation process initiated since the overthrow of the Mubarak regime;


Le processus de révision de la directive 93/7/CEE est engagé depuis 2009.

The process of revising Directive 93/7/EEC was started in 2009.


Si le partenariat avec la Russie revêt, sans conteste, un haut intérêt, il faut aussi admettre qu'un sentiment croissant de déception et de frustration se fait sentir en Europe alors que le processus de démocratisation engagé dans ce pays s'inverse.

While partnership with Russia is clearly important, it must be admitted that there is a growing disappointment and frustration in Europe over the reversal of the democratic development in Russia.


Si une évolution manifestement positive se dessine dans le processus de démocratisation, un engagement plus actif avec les autorités du pays est possible au niveau politique.

If significant positive developments take place in democratisation in Belarus, there is scope for more active engagement with the Belarusian authorities at political level.


G. considérant que l'Union européenne doit apporter une contribution essentielle au processus de démocratisation engagé au Pérou, notamment en aidant les organisations de la société civile et en familiarisant les forces de police avec le respect des droits de l'homme;

G. whereas the European Union should play a fundamental role in assisting Peru in the democratic process, supporting civil society organisations and training police forces to respect human rights,


G. considérant que l'Union européenne doit apporter une contribution essentielle au processus de démocratisation engagé au Pérou, notamment en aidant les organisations de la société civile et en familiarisant les forces de police avec le respect des droits de l'homme,

G. whereas the European Union should play a fundamental role in assisting Peru in the democratic process, supporting civil society organisations and training police forces to human rights standards,


La Commission a engagé depuis plus d'un an un processus de consultation des autres Institutions et des Etats membres, co-responsables avec elle de la qualité de la législation communautaire.

For over a year, the Commission has been engaged in a consultation process with the other institutions and Member States with which it shares responsibility for the quality of Community legislation.


Le gouvernement arménien mettra dès lors toute son énergie à poursuivre le processus de démocratisation, engager le pays sur la voie des réformes économiques, stabiliser la monnaie et surtout, résoudre le problème du Haut-Karabagh.

The Armenian Government has since that time devoted all its energy to pursuing democratization, economic reform, currency stabilization and, above all, solving the problem of Nagorno-Karabakh.


La Commission note que le processus de révision de la directive 93/7/CEE est engagé depuis 2009, la consultation publique ayant été clôturée en mars 2012.

The Commission notes that the process of revising Directive 93/7/EEC was started in 2009, with the public consultation completed in March 2012, and that it is also looking at how to improve implementation of the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de démocratisation engagé depuis ->

Date index: 2025-04-09
w