Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus de dialogue devrait progressivement » (Français → Anglais) :

La feuille de route ne fixe pas de calendrier précis à l'intérieur duquel ce dialogue devrait avoir été mené à bien ou cette proposition, présentée; dès lors, la rapidité du processus de libéralisation du régime des visas dépendra essentiellement des progrès que la Turquie aura accomplis pour répondre aux exigences énoncées dans la feuille de route.

The Roadmap does not set a specific timetable by when the dialogue should be completed or this proposal should be presented, thus the speed of the process towards visa liberalisation will depend essentially on the progress which will be made by Turkey in addressing the requirements set out in the Roadmap.


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commissi ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé"; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commissi ...[+++]


Dans ce contexte, ce processus devrait progressivement mener à la normalisation des relations entre la Serbie et le Kosovo, de sorte que les deux parties soient pleinement en mesure d'exercer leurs droits et d'assumer leurs responsabilités.

In this context, this process should gradually result in the normalisation of relations between Kosovo and Serbia with the prospect of both being able to fully exercise their rights and fulfil their responsibilities.


Ce processus de dialogue devrait progressivement donner lieu à une compréhension et une confiance mutuelles accrues.

This process of dialogue should gradually lead to greater mutual understanding and trust.


22. constate que la Commission a déjà entamé les processus consistant à éliminer progressivement les aides d'État et à rendre obligatoires les restructurations et les cessions; reconnaît que ces processus doivent être souples pour aboutir; demande néanmoins à la Commission de donner les instructions nécessaires à leur égard; estime que l'intervention de l'État ne devrait pas être prolongée indûment et qu'il y a lieu d'élaborer des stratégies de sort ...[+++]

22. Notes that the Commission has already started the process of phasing out State support and mandating restructuring and divestitures; acknowledges that those processes must be flexible in order to be successful; calls, nevertheless, for guidance by the Commission concerning those processes; believes that State intervention should not be unduly prolonged and that exit strategies should be elaborated as soon as possible;


22. constate que la Commission a déjà entamé les processus consistant à éliminer progressivement les aides d'État et à rendre obligatoires les restructurations et les cessions; reconnaît que ces processus doivent être souples pour aboutir; demande néanmoins à la Commission de donner les instructions nécessaires à leur égard; estime que l'intervention de l'État ne devrait pas être prolongée indûment et qu'il y a lieu d'élaborer des stratégies de sort ...[+++]

22. Notes that the Commission has already started the process of phasing out State support and mandating restructuring and divestitures; acknowledges that those processes must be flexible in order to be successful; calls, nevertheless, for guidance by the Commission concerning those processes; believes that State intervention should not be unduly prolonged and that exit strategies should be elaborated as soon as possible;


Ce dialogue devrait permettre à l'UE de jouer un rôle constructif et de soutien dans ce processus et devrait contribuer à définir une approche commune en vue du futur partenariat UE-UA, y compris sur les questions de sécurité régionale.

The dialogue should aim at a constructive and supportive EU role in this process and should constitute a building block towards a shared approach for the future EU-AU partnership, including on regional security issues.


En ce qui concerne votre mandat, il me semble qu'un processus d'examen devrait inclure l'éducation du public fondée sur une recherche bien structurée; un dialogue avec le public et les participants au processus politique; et une évaluation éclairée et impartiale du statu quo en regard des solutions de rechange pratiques.

In terms of your mandate, it seems to me that a process of review has to include public education based on sound research; a dialogue with the public and political participants; and a well-informed and impartial assessment of the status quo against practical alternatives.


Selon les termes de la déclaration de Punta del Este, le processus de démantèlement devrait être mis en oeuvre progressivement jusqu'à la date de la conclusion officielle des négociations de l'Uruguay Round.

Under the terms of the Punta del Este Declaration, restrictions are to be phased out progressively by the date of the formal completion of the Uruguay Round negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de dialogue devrait progressivement ->

Date index: 2022-03-05
w