Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus de barcelone aura bientôt " (Frans → Engels) :

Comme le commissaire l’a dit à fort juste titre, le processus de Barcelone aura bientôt dix ans et tout ce qu’il nous reste à faire, c’est de nous rappeler que depuis que Barcelone est devenue ville olympique, la devise olympique "Citius, altius, fortius " devrait orner l’entrée des bureaux de la Commission, pour caractériser le développement de notre politique euro-méditerranéenne.

As the Commissioner has said quite rightly, there is a strategy which will soon be ten years old – that of the Barcelona process – and all we have to do is remember that, since Barcelona is an Olympic city, the entrance to the Commission's offices should display the motto 'Citius, altius, fortius ' for the development of our Euro-Mediterranean policy.


Comme le commissaire l’a dit à fort juste titre, le processus de Barcelone aura bientôt dix ans et tout ce qu’il nous reste à faire, c’est de nous rappeler que depuis que Barcelone est devenue ville olympique, la devise olympique "Citius, altius, fortius" devrait orner l’entrée des bureaux de la Commission, pour caractériser le développement de notre politique euro-méditerranéenne.

As the Commissioner has said quite rightly, there is a strategy which will soon be ten years old – that of the Barcelona process – and all we have to do is remember that, since Barcelona is an Olympic city, the entrance to the Commission's offices should display the motto 'Citius, altius, fortius' for the development of our Euro-Mediterranean policy.


Le 28 novembre 2005, le processus de Barcelone aura dix ans.

On 28 November 2005, the Barcelona Process will be ten years old.


Nous espérons que les possibilités très importantes offertes par le processus de Barcelone pourront bientôt être utilisées à bon escient.

We hope that it will soon be possible to use the considerable opportunities offered by the Barcelona Process to good account.


Ils ont soulevé les perspectives de coopération UE-Libye dans les secteurs de l’énergie et des transports une fois que la Libye aura adhéré au Processus de Barcelone.

They discussed the prospects for cooperation between the EU and Libya on energy and transport once Libya has acceded to the Barcelona process.


Enfin, l’importance d’une coopération renforcée sur la sécurité et la sûreté dans les secteurs du transport aérien et maritime dès que la Libye aura adhéré pleinement au Processus de Barcelone a fait l’objet d’un accord de principe entre la Vice Présidente et le Premier Ministre libyen.

Lastly, an agreement of principle was reached between Mrs de Palacio and the Libyan Prime Minister on the importance of greater cooperation on air and maritime transport security and safety once Libya has fully acceded to the Barcelona process.


Cette réunion visera également à préparer la réunion formelle de ministres des Affaires étrangères Barcelone IV qui, dans le cadre du processus de Barcelone, aura lieu à Marseille en novembre.

Another purpose is to prepare for the Barcelona IV formal meeting of Foreign Ministers which will be held in Marseilles in November under the Barcelona Process.


Grönfeldt Bergman (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, au moment du sommet de Barcelone, il y aura deux ans que le processus de Lisbonne aura été engagé et que l'on aura défini l'objectif consistant à faire de l'UE, d'ici 2010, la puissance économique fondée sur la maîtrise de la connaissance, la plus dynamique et la plus compétitive au monde.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE) (SV) Mr President, when the Barcelona Summit takes place, it will be two years since the Lisbon process began and the objective was set of creating the most dynamic and competitive knowledge-based economy in the world by the year 2010.


2. Etant donné les récentes déclarations par lesquelles le Conseil de sécurité des Nations Unies s'est dit satisfait de l'évolution positive signalée dans le rapport du Secrétaire général des Nations Unies, en date du 30 juin 1999, ainsi que du fait que la Libye a progressé considérablement au regard des résolutions pertinentes de l'ONU, le Conseil a décidé de proposer à ses partenaires dans le cadre du processus de Barcelone d'inviter la Libye à devenir membre à part entière de ce processus dès qu'elle aura accepté l'ensemble de l'acquis de ...[+++]

2. In view of recent statements by the UN Security Council expressing satisfaction with the positive developments referred to in the UN Secretary General's report of 30 June 1999 as well as with the fact that Libya had made significant progress in accordance with the relevant UN resolutions, the Council agreed to propose to the other partners in the Barcelona process to offer to Libya to become a full member of this process as soon as it has accepted the whole Barcelona acquis".


Les deux parties ont fait part de leur intention de continuer à oeuvrer pour que le processus de Barcelone puisse se développer encore avant la prochaine session ministérielle, qui aura lieu en avril 1997.

Both sides have expressed their intention to continue to work so that the Barcelona Process may develop further by the next Ministerial meeting in April 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de barcelone aura bientôt ->

Date index: 2022-10-16
w