Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus d'élaboration auquel vous pourrez " (Frans → Engels) :

Cependant, comme l'a indiqué Andrew Cooper, il existe certains risques associés au concept d'Amérique du Nord, le principal étant l'impression que l'Amérique du Nord va vous être «imposée», plutôt qu'être le résultat d'un processus d'élaboration auquel vous pourrez participer et, plus important encore, que vous pourrez piloter.

But as Andrew Cooper says, there are some risks to North America. The biggest risk is feeling that North America is going to happen to you, as opposed to North America being something you can build with us or, more importantly, something you can lead.


Le sénateur Smith : Ma question est davantage un commentaire auquel vous pourrez réagir.

Senator Smith: My question is more a comment that you might react to.


Je pense ne pas me tromper en disant que nous espérons, nous au comité consultatif, que vous considérerez ce que nous avons exposé ici aujourd'hui comme un premier jalon dans ce processus et que vous pourrez vous en servir pour formuler un grand nombre de vos questions et orienter les discussions avec les témoins que vous entendrez et que vous pourrez vérifier s'il y a en effet consensus à propos des idées générales que nous avons présentées.

I believe I'm safe in saying that it is the hope of our panel that you will see what we've presented today as a sort of first step in this process and maybe use it to frame a lot of your questions and discussions with the groups that come forward, to see if there is indeed consensus on the larger ideas that we have presented here.


Bon nombre de participants, à Luxembourg, avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, devrait servir de base à de futures négoci ...[+++]

A strong desire had been expressed by many participants in Luxembourg to move the process from a consultative to a negotiating phase, in which the draft text of the Code of Conduct, developed in the OEC process, to which many states had contributed and which remained open to further changes, should serve as the basis for future multilateral negotiations.


Bon nombre de participants à Luxembourg avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer rapidement de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, ...[+++]

A strong desire had been expressed by many participants in Luxembourg to move the process promptly from a consultative to a negotiating phase, in which the draft text of the Code of Conduct, developed in the OEC process, to which many states had contributed and which remained open to further changes, could serve as the basis for future multilateral negotiations.


Si un nouveau système devait être élaboré, estimez-vous qu’il devrait y avoir un processus d’enregistrement pour protéger les IG non agricoles?

If a new system were to be developed, do you think there should be a registration process to protect a non-agricultural GI?


Si vous faites la comparaison avec ces objectifs, vous pourrez élaborer une loi meilleure.

When you compare it with these aims, you will be able to draw up a better law.


Si je comprends bien le sens du paragraphe (2) proposé, avec le processus interne auquel vous avez fait référence — le processus de SGS —, si un employé porte un problème à l'attention de l'entreprise dans le contexte de ce processus et si celle-ci agit de façon appropriée et satisfaisante, la question est réglée.

If I understand the import of proposed subsection (2), it's that with the internal process that you've made reference to the SMS process if an employee comes forward and brings something to the attention of the company within that process, and if the company acts upon it in an appropriate way, let's say, that's satisfying, the issue is dealt with.


Lorsque, sur la base de ces propositions en avril, vous aviez la force et la possibilité d'arbitrer ce que pourrait être la position de l'Union européenne sur la scène internationale, sur la base du paragraphe 9 de cette résolution que je lis: «constate que, comme elle l'avait fait en avril 2006 en convenant d'une feuille de route avec les autorités américaines, la Commission, par la déclaration précitée du 7 novembre 2007, a cherché à imposer anticipativement des solutions là où l'efficacité et la légitimité plaiden ...[+++]

When, on the strength of the April proposals, you had the momentum and the opportunity to officiate on what could have been the European Union’s position on the international stage, and to do so on the basis of paragraph 9 of this resolution, which I now read: ‘notes that in the abovementioned combined statement of 7 November 2007 the Commission seeks – as it did when it concluded a roadmap with the US authorities in April 2006 – to preempt solutions where it would be preferable, in the interests of effectiveness and legitimacy, to have an open consultation process and debate, to which this resolution could be a contribution’, you prefer ...[+++]


M. Peter Lauwers, conseiller juridique, Association canadienne des commissaires d'écoles catholiques: Je vous ai fait remettre un document à couverture bleue auquel vous pourrez vous référer de temps en temps.

Mr. Peter Lauwers, Legal Counsel, Canadian Catholic School Trustees' Association: I have passed out a blue-bound document to which I will be making reference from time to time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus d'élaboration auquel vous pourrez ->

Date index: 2024-12-02
w