Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ne pense pas que le processus ait changé.

Traduction de «processus ait changé » (Français → Anglais) :

Je ne pense pas que le processus ait changé.

I do not think that the process has changed.


Je dois dire que je trouve qu'il est vraiment tragique que le discours ait changé et que nous en soyons rendus en quelque sorte à nous demander comment nous pourrions presque permettre l'établissement d'un système de défense antimissiles balistiques en modifiant les traités, alors qu'il y a à peine un an, d'après mon souvenir, 187 pays s'étaient de nouveau engagés à éliminer les armes nucléaires, y compris les États-Unis et la Russie, et avaient rappelé l'importance du Traité ABM comme pierre angulaire du processus.

I must say I find it tragic, really, that the debate has shifted to some extent to how we might be able to almost accommodate the desire for some form of ballistic missile defence through amending treaties when, just about a year ago by my recollection, 187 countries had recommitted themselves to abolishing nuclear weapons, including the United States and Russia, and had reiterated the importance of the ABM Treaty as a cornerstone in that process.


Je dirai simplement que je ne pense pas que le processus ait changé considérablement au fil des ans.

I will just say that I don't think the process has changed significantly over the years.


J'étais surprise quand j'écoutais M. Dewar parce que je pensais que le personnel de la GRC et en fait que la Gendarmerie en tant qu'organisation suivaient les mêmes processus que les autres groupes de la fonction publique — à moins que cela n'ait changé.

When I was listening to Mr. Dewar I was surprised, because I understood that the personnel of the RCMP and the RCMP per se followed the same path as other public sector groups—unless that's been changed.


Mon explication de vote, si quelqu'un peut m'entendre, est la suivante : bien que nous ayons beaucoup obtenu pour l'industrie dans son ensemble, et que le rapporteur ait changé d'avis pendant le processus d'examen du rapport par le Parlement européen - en d'autres termes, elle a tenu compte de la protection auditive et s'est acheminée vers des mesures hebdomadaires, ce que je salue -, l'amendement que nous avons voté au Parlement concernant son exemption pour les secteurs du divertissement et des loisirs pendant cinq ans, pendant que la Commission rédigeait un rapport sur la nature particulière d ...[+++]

My explanation of vote, if anyone can hear me, is that although we achieved a great deal for industry as a whole, and the rapporteur changed her view during the process of the report going through the European Parliament - in other words, she took hearing protection into account and moved towards weekly measurements, which I welcome - the amendment that we voted through in Parliament on its exemption for entertainment and leisure for five years while the Commission did a report on the special nature of the entertainment and leisure business was lost in conciliation.


Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'es ...[+++]

If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to ...[+++]


Je ne pense pas que l'eau ait changé; je pense que c'est le processus qui a changé.

I do not think the water has changed; I think the reporting process has changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus ait changé ->

Date index: 2025-09-26
w