Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes que cela entraînera probablement » (Français → Anglais) :

Il est aussi probable qu'elles ôteront des ressources qui sont par ailleurs également nécessaires pour améliorer les chemins de fer et les transports publics, lesquels pourraient réduire le passage vers l'automobile et, de ce fait, diminuer les problèmes que cela entraînera probablement pour l'environnement.

They are also likely to take resources away from equally necessary improvements in railways and public transport, which could reduce the shift towards cars and, accordingly, reduce the environmental problems likely to be caused by this.


Il est aussi probable qu'elles ôteront des ressources qui sont par ailleurs également nécessaires pour améliorer les chemins de fer et les transports publics, lesquels pourraient réduire le passage vers l'automobile et, de ce fait, diminuer les problèmes que cela entraînera probablement pour l'environnement.

They are also likely to take resources away from equally necessary improvements in railways and public transport, which could reduce the shift towards cars and, accordingly, reduce the environmental problems likely to be caused by this.


Les résultats montrent que si les transporteurs maritimes ne sont plus autorisés à opérer comme un cartel, cela entraînera probablement une baisse des prix, ce qui profitera aux exportations partout dans l’UE et aura un impact positif sur les pays en développement.

The results show that if shipping lines are no longer allowed to operate as a cartel, that is likely to result in lower transport costs to the benefit of exports throughout the EU and with a positive impact on developing countries.


Cela entraînera probablement un petit pas en vue d'une meilleure hygiène mais ne contribuera que de façon insuffisante à résoudre les problèmes.

This may perhaps go a little way towards achieving better hygiene, but does not contribute to solving the problems.


J'espère que vous tiendrez compte des problèmes que cela entraînera et que vous veillerez à ce que des études rigoureuses soient réalisées afin d'évaluer les coûts et les conséquences de cette réciprocité pour les pays ACP.

I hope that you will take into account the difficulties that this will cause and that you will ensure that there are rigorous impact studies of the costs and the implications of reciprocity for ACP countries.


D’après ce que j’ai compris, le Conseil a également opté pour 25,7, ce qui entraînera probablement certains problèmes, en particulier dans les secteurs pétroliers de la mer du Nord.

I understand the Council has also gone for this figure of 25.7, which will probably cause certain troubles, especially in the North Sea oil fields.


Si l'on n'y parvient pas, cela entraînera de nouveaux problèmes de délimitation et d'insécurité juridique.

If we do not succeed in this, the result will be new demarcation problems and legal uncertainty.


Bien que certains de ces problèmes puissent être résolus si les parties s'engagent à concéder sous licence à des tiers et à des conditions raisonnables leur savoir-faire déterminant pour la fabrication des composants miniaturisés, il semble peu probable que cela permettrait de régler la totalité des problèmes posés et de remplir les conditions visées à l'article 101, paragraphe 3.

Although some of those concerns could be remedied if the parties committed to license key know-how for manufacturing miniature components to third parties on reasonable terms, it seems unlikely that this could remedy all concerns and fulfil the conditions of Article 101(3).


Cela entraînera probablement des dépenses additionnelles mais c'est essentiel si nous voulons un jour avoir une mainmise sur la façon de mesurer les résultats obtenus, d'appliquer la recherche fondée sur l'expérience clinique et d'identifier les problèmes en matière d'attente et d'accessibilité.

That will probably create additional expenditure, but it is a must if we are ever to get a handle on how to measure outcomes, how to apply the evidence-based research and how to identify the problems with respect to waiting and accessibility.


Nous savons aussi que ces institutions n'ont pas pour mandat de faire des cadeaux aux propriétaires canadiens, de sorte que cela entraînera probablement une hausse des taux hypothécaires, à tout le moins.

We also know that our financial institutions are not in the market to provide any gifts to Canadian home owners, so that will probably increase the mortgage rates at least.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes que cela entraînera probablement ->

Date index: 2025-05-19
w